工作中可能會(huì)遇到的法語(yǔ)單詞:學(xué)會(huì)描述工作中的自己
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-25 01:30
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
147
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
工作中可能會(huì)遇到的法語(yǔ)單詞:學(xué)會(huì)描述工作中的自己
Les plus pour la performance
常見(jiàn)的主動(dòng)性語(yǔ)匯表達(dá)
Pour être performant au travail, certaines conditions doivent être réunies : un salarié doit être compétent et être impliqué dans ses activités, il doit être enthousiaste pour être efficace. Il doit travailler en équipe et être communicatif pour assurer la cohésion entre les membres de l’équipe. Il doit faire preuve d’adresse et de bon sens, être habile.
要變成工作中競(jìng)爭(zhēng)力強(qiáng)的那一個(gè),應(yīng)當(dāng)具有的一些標(biāo)準(zhǔn):職工應(yīng)該是有能力的,工作時(shí)全情投入,肯定重視高效率;有團(tuán)體工作觀念,溝通交流能力強(qiáng),可以組成員中間的團(tuán)結(jié)一致;主要表現(xiàn)出機(jī)警和優(yōu)良的鑒別力,工作老練。
小結(jié)一下:
L’activité (f) 魅力 → actif,ive 活躍性的,積極主動(dòng)的
La compétence (f) 能力 → compétent,e 有能力的
L’efficacité (f) 高效率 → efficient,e 高效率的
L’habileté (f) 聰明伶俐,老練 → habile 嫻熟的,老練的
La cohésion (f) 團(tuán)結(jié)一致 → cohérent,e 嚴(yán)實(shí)的,思維邏輯的
La communication (f) 溝通交流,來(lái)往 → communicatif,ve 有感召力的
Ex : C'est un excellent manager. Il est habile, efficace et communicatif.
舉例說(shuō)明:它是名出色的主管。他老練、高效率、擅于人際交往。
Et les moins…
常見(jiàn)的負(fù)面性語(yǔ)匯表達(dá)
Certains facteurs nuisent à la performance : un salarié fatigué pourra se montrer irritable envers ses collègues. S’il a trop de travail et qu’il est débordé, il sera stressé et donc moins performant. S’il est de mauvaise humeur, il aura un impact négatif sur la cohésion de l’équipe.
一些要素可以摧毀這些考試成績(jī):一個(gè)疲倦的職工將會(huì)會(huì)對(duì)朋友主要表現(xiàn)出易怒。如果有很多工作時(shí)他會(huì)被打垮,覺(jué)得壓力很大,工作主要表現(xiàn)差。如果是一個(gè)性子差的人,在團(tuán)體融洽中將會(huì)會(huì)造成不良影響。
小結(jié)一下:
Le stress (m) 工作壓力 → stressé,e 覺(jué)得有工作壓力的
La fatigue (f) 疲憊 → fatigué,e 疲憊的
L’irritabilité (f) 體液調(diào)節(jié),刺激性體會(huì) → irritable 易怒的
Le débordement (m) 過(guò)載 → débordé,e 束手無(wú)策的
La mauvaise humeur 壞脾氣 → de mauvaise humeur 壞脾氣的
Ex : En ce moment, il est débordé de travail ; il est fatigué, stressé et il devient irritable.
舉例說(shuō)明:這時(shí),他早已撐不住這種工作了,他覺(jué)得到疲倦、壓力太大,并且越來(lái)越易怒。
Les enjeux de l’entreprise
企業(yè)的得與失
De nos jours, pour faire face à la concurrence et à la mondialisation, les entreprises ont besoin d’être les plus performantes possible afin d’augmenter leurs profits. Pour assurer leur compétitivité, elles doivent être innovantes pour proposer de nouveaux produits de qualité.
現(xiàn)如今,應(yīng)對(duì)競(jìng)爭(zhēng)和全球化,企業(yè)必須盡量*具競(jìng)爭(zhēng)性的商品來(lái)*自己的盈利。以便她們的競(jìng)爭(zhēng)能力,企業(yè)應(yīng)當(dāng)全力自主創(chuàng)新,再一次*商品的品質(zhì)。
小結(jié)一下:
La compétitivité (f) 競(jìng)爭(zhēng)力
La concurrence (f) 競(jìng)爭(zhēng)
La compétition (f) 競(jìng)爭(zhēng)
Le profit (m) 權(quán)益
L’innovation (f) 自主創(chuàng)新
La mondialisation (f) 全球化
Les mots pour le dire
英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)
Je suis overbooké ! = je suis débordé de travail et je n'ai donc pas de temps libre.
我受不了這工作了,我連一點(diǎn)隨意的時(shí)間也沒(méi)有。
Je suis speed。= je suis pressé.
我來(lái)不及了。
Le saviez-vous ?
你清楚嗎?
Le sport augmente l’efficacité au travail. D’ailleurs, il existe même des exercices sportifs simples qu’on peut même pratiquer sur sa chaise de bureau.
健身運(yùn)動(dòng)可以*工作高效率。此外,也有一些的簡(jiǎn)單運(yùn)動(dòng)鍛練,在辦公室桌椅上就能進(jìn)行。