經(jīng)典小說閱讀:哈利波特與魔法石1.17
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-23 00:46
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
160
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
經(jīng)典小說閱讀:哈利波特與魔法石1.17
*章017 我也那么想
17Mme Dursley retroussait les lèvres en buvant son thé à petites gorgées.
Son mari se demanda s'il allait oser lui raconter qu'il avait entendu prononcer
le nom de << Potter >>. Il préféra s'en abstenir. D'un air aussi
détaché que possible, il dit:
—Leur fils... Il a à peu près le même age que Dudley, non ?
—J'imagine, répliqua Mme Dursley avec raideur.
—Comment s'appelle-t-il, déjà ? Howard, c'est ?a ?
—Harry. Un nom très ordinaire, très désagréable, si tu veux mon avis.
—Ah oui, répondit M. Dursley en sentant son c?ur s'arrêter. Oui, je suis
d'accord avec toi.
德思禮太太嘬起嘴巴呷了一口茶。德思禮老先生不清楚自身是否該膽大地把聽見“哈利”姓名的事告知她。他決策還是不必太冒失。因此他盡可能滿不在乎地改口說:“她們的*——他如今該有達(dá)力那么變大吧?”
“我想對吧。”德思禮太太干癟地說。
“他叫什么來著?是叫霍華德吧?”
“叫哈利,要我講,這是一個(gè)不討喜的一般姓名?!?br>
“哦,是的。”德思禮老先生說著,覺得內(nèi)心忽然往下一沉?!胺浅:?,我也那么想?!?/p>