你吃過法國的巧克力“香腸”嗎
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2016-10-21 07:29
編輯: monica
305
歐語考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
如何做出美味的巧克力香腸?
不過此香腸非彼香腸,這個(gè)法國的“香腸”是由餅干和巧克力制成,并且制作起來相當(dāng)方便快捷。
Quand la charcuterie s’invite en patisserie, le résultat est inattendu. Ne vous demandez pas si c’est du lard ou du cochon : ce saucisson est exclusivement fait de biscuits, de chocolat et de beurre. A déconseiller à ceux qui sont au régime.Pour mitonner votre cochonnaille chocolatée, il vous faudra donc 180 grammes de chocolat, 150 grammes de biscuits secs , des mini-guimauves, 100 grammes de beurre et 100 grammes de sucre glace.
當(dāng)肉食遇上甜品,結(jié)果卻出乎意料。千萬不要以為這是由豬肉或者肥肉制成的:這個(gè)香腸是完完全全由餅干,巧克力還有黃油制成的,不過減肥的童鞋們可不要嘗試制作喲!為了制作這個(gè)巧克力香腸,你需要:180g巧克力,150g干餅干以及小個(gè)棉花糖,100g黃油以及100g冰糖。
La recette du saucisson au chocolat
具體做法:
1、Préparez le contenu
準(zhǔn)備餡料
Dans un saladier, émiettez vos biscuits secs et ajoutez les mini-guimauves. Mélangez le tout.
在碗中將餅干碾碎,并加入棉花糖一起攪拌。
2、Faites fondre le beurre
融化黃油
Passez le beurre quelques secondes au micro-onde jusqu’à qu’il devienne liquide (mais pas trop chaud) et ajoutez-le à votre mélange.
將黃油放入微波爐加熱直至液體(但不要加熱到溫度過高),再將其倒入*開始準(zhǔn)備的餅干屑中。
3、Chauffez le chocolat
加熱巧克力
Faites fondre le chocolat au micro-ondes (attention, n’ajoutez pas d’eau) ou au bain marie. Ajoutez le chocolat à votre préparation de base. Mélangez bien jusqu’à obtenir une pate granuleuse.
不加水,直接將巧克力放入微波爐中或者蒸鍋里面。將加熱后的巧克力醬加入到*先準(zhǔn)備的底料中。攪拌直至成內(nèi)有顆粒的糊狀物。
4、Préparez le "saucisson"
準(zhǔn)備“香腸”
étirez environ 20 centimètres de film plastique et déposez votre pate de fa?on à former une longue ligne. Enroulez le film autour de cette ligne et roulez votre pate pour créer un long cylindre.
扯出20厘米長的*鮮膜,將混合物在*鮮膜上擺成長條狀。將*鮮膜裹好巧克力餡料,然后在菜板上將餡料不停的滾動(dòng),搓成圓柱體。
5、Laissez au frais
冰凍
Mettez votre saucisson au réfrigérateur pendant au moins 6 heures pour que la pate se fige.
將“香腸”放進(jìn)冰箱里面凍上至少6小時(shí)以便巧克力冷卻。
6、Décorer le saucisson
裝飾香腸
Une fois bien ferme, sortez le saucisson de son film plastique et roulez-le dans le sucre glace pour imiter la fleur blanche (cette poudre farineuse) qui couvre les saucissons traditionnels.
凍好以后,將香腸表層的*鮮膜扯下,在表面上撒上細(xì)冰糖來模仿傳統(tǒng)香腸上“白花”(淀粉類的物質(zhì))
Il ne vous reste qu’à déguster votre saucisson imposteur. Mieux vaut toutefois attendre le dessert ou le go?ter et préférer de la véritable charcuterie en apéritif, pour les amateurs. Si vous êtes d'humeur taquine, vous pouvez aussi faire une bonne blague à vos convives.
現(xiàn)在就剩下細(xì)細(xì)品嘗這個(gè)“香腸”了。不過*好是等到飯后甜點(diǎn)或者下午茶的時(shí)候再品嘗,并且對于不知道這個(gè)菜的人來說,開胃菜還是要真正的肉類才好哈。如果你比較喜歡捉弄人,那你也可以給你的客人們開個(gè)大大的“玩笑”哈!
這就是*的法國“巧克力香腸”,你想自己試著做做嗎?
·
0 style="width: 268px;" src="/data/file/upload/14770349501751.jpg">
Quand la charcuterie s’invite en patisserie, le résultat est inattendu. Ne vous demandez pas si c’est du lard ou du cochon : ce saucisson est exclusivement fait de biscuits, de chocolat et de beurre. A déconseiller à ceux qui sont au régime.Pour mitonner votre cochonnaille chocolatée, il vous faudra donc 180 grammes de chocolat, 150 grammes de biscuits secs , des mini-guimauves, 100 grammes de beurre et 100 grammes de sucre glace.
當(dāng)肉食遇上甜品,結(jié)果卻出乎意料。千萬不要以為這是由豬肉或者肥肉制成的:這個(gè)香腸是完完全全由餅干,巧克力還有黃油制成的,不過減肥的童鞋們可不要嘗試制作喲!為了制作這個(gè)巧克力香腸,你需要:180g巧克力,150g干餅干以及小個(gè)棉花糖,100g黃油以及100g冰糖。
La recette du saucisson au chocolat
具體做法:
1、Préparez le contenu
準(zhǔn)備餡料
Dans un saladier, émiettez vos biscuits secs et ajoutez les mini-guimauves. Mélangez le tout.
在碗中將餅干碾碎,并加入棉花糖一起攪拌。
2、Faites fondre le beurre
融化黃油
Passez le beurre quelques secondes au micro-onde jusqu’à qu’il devienne liquide (mais pas trop chaud) et ajoutez-le à votre mélange.
將黃油放入微波爐加熱直至液體(但不要加熱到溫度過高),再將其倒入*開始準(zhǔn)備的餅干屑中。
3、Chauffez le chocolat
加熱巧克力
Faites fondre le chocolat au micro-ondes (attention, n’ajoutez pas d’eau) ou au bain marie. Ajoutez le chocolat à votre préparation de base. Mélangez bien jusqu’à obtenir une pate granuleuse.
不加水,直接將巧克力放入微波爐中或者蒸鍋里面。將加熱后的巧克力醬加入到*先準(zhǔn)備的底料中。攪拌直至成內(nèi)有顆粒的糊狀物。
4、Préparez le "saucisson"
準(zhǔn)備“香腸”
étirez environ 20 centimètres de film plastique et déposez votre pate de fa?on à former une longue ligne. Enroulez le film autour de cette ligne et roulez votre pate pour créer un long cylindre.
扯出20厘米長的*鮮膜,將混合物在*鮮膜上擺成長條狀。將*鮮膜裹好巧克力餡料,然后在菜板上將餡料不停的滾動(dòng),搓成圓柱體。
5、Laissez au frais
冰凍
Mettez votre saucisson au réfrigérateur pendant au moins 6 heures pour que la pate se fige.
將“香腸”放進(jìn)冰箱里面凍上至少6小時(shí)以便巧克力冷卻。
6、Décorer le saucisson
裝飾香腸
Une fois bien ferme, sortez le saucisson de son film plastique et roulez-le dans le sucre glace pour imiter la fleur blanche (cette poudre farineuse) qui couvre les saucissons traditionnels.
凍好以后,將香腸表層的*鮮膜扯下,在表面上撒上細(xì)冰糖來模仿傳統(tǒng)香腸上“白花”(淀粉類的物質(zhì))
Il ne vous reste qu’à déguster votre saucisson imposteur. Mieux vaut toutefois attendre le dessert ou le go?ter et préférer de la véritable charcuterie en apéritif, pour les amateurs. Si vous êtes d'humeur taquine, vous pouvez aussi faire une bonne blague à vos convives.
現(xiàn)在就剩下細(xì)細(xì)品嘗這個(gè)“香腸”了。不過*好是等到飯后甜點(diǎn)或者下午茶的時(shí)候再品嘗,并且對于不知道這個(gè)菜的人來說,開胃菜還是要真正的肉類才好哈。如果你比較喜歡捉弄人,那你也可以給你的客人們開個(gè)大大的“玩笑”哈!
這就是*的法國“巧克力香腸”,你想自己試著做做嗎?
下一篇: 雅思口語的基礎(chǔ)不好,怎么辦