意大利語中和動物有關(guān)的表達(dá)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
意大利語考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
在意大利語中,有很多關(guān)于動物的生動表達(dá),不知道正在學(xué)習(xí)意大利語的你都知道哪些呢?接下來就來和小編一起來看一看吧,希望能夠?qū)Υ蠹业膶W(xué)習(xí)有所幫助!
Gatto 貓
gattamorta 死貓”: “腹黑”
Siamo in quattro gatti. “我們就四只貓” :我們?nèi)撕苌?/p>
lavarsi come i gatti 像貓一樣洗澡”:洗澡隨便搓搓洗得快,不浪費(fèi)太多時間。
Scimmia 猴子
Fare la scimmia”或者“scimmiottare qualcuno”:笨拙地模仿。
brutto come una scimmia :像猴子一樣丑
Cane 狗
Fa un freddo cane! :冷成狗
vita da cani, lavorare da cane, trattare da cane 狗一樣的生活,狗一樣的工作,被狗一樣的對待:活得不如一只狗。
essere come cane e gatto 就像一只貓和一只狗:像貓狗互相掐,互不相容
fedele come un cane 像狗一樣忠誠:是一個人缺少自主性。
Talpa 鼴鼠
Essere una talpa:視力炒雞差
Tigre 老虎
Devi fare l'esame di guida? Vai tigre, e dimostra chi sei!
你要考駕照?去吧tigre,去*你自己!”
tigre di carta 紙老虎”
Elefante 大象
Avere un tatto da elefante 有大象一般的觸覺:說話缺少策略和縝密的思維
una memoria da elefante 一個大象的記憶:記憶力很好
Coniglio 兔子
tremare come un coniglio 像兔子一樣顫抖:很害怕。
essere un coniglio是一只兔子:很膽小。
Volpe 狐貍
Vecchia volpe! 老狐貍!:形容一個總有能力解決*復(fù)雜問題的人;也可以當(dāng)反語形容特別天真幼稚的人。
fare come la volpe e l’uva 像狐貍和葡萄那樣做:看不起自己得不到的東西
以上就是小編為各位小伙伴帶來的意大利語中和動物有關(guān)的表達(dá),希望大家能夠喜歡小編帶來的這篇文章!
上一篇: 越來越多*學(xué)生赴泰國留學(xué)是為什么?
下一篇: 意大利的葡萄酒文化