恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

阿拉伯語學(xué)習(xí)自學(xué)方法

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2019-03-13 07:28 編輯: bian001 533

稀有語種考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 歐風(fēng)在線小編整理分享阿拉伯語學(xué)習(xí)自學(xué)方法供大家學(xué)習(xí),希望能夠幫助各位!

  阿拉伯語學(xué)習(xí)自學(xué)方法

  阿語是一門帶著人文色彩、規(guī)則約定俗成、規(guī)律性穩(wěn)定的一種工具型學(xué)科。阿拉伯語這個工具的單詞和句子雖然無數(shù),其詞法和句法就那么幾條。初看有些復(fù)雜困難,摸到規(guī)律了就覺得簡單容易了。初學(xué)有點枯燥單調(diào),把規(guī)則“活化”了就覺得有趣好玩了。如何“活化”規(guī)則學(xué)得容易又有趣呢?夯實基礎(chǔ),掌握方法,分級定向,互動共贏。

  (一)聽說直接學(xué)習(xí)法:

  在初級階段,模仿為主。聽說*,精講多練。就是到了中級階段和高級階段,聽說能力都是重中之重。聽是前提,說是表達(dá)??朔洛e怕羞的心理障礙,從大聲朗讀入手,勇于聽說,鍛煉口才,與人交流,敢說巧說。如下幾種方法易行有效:

  (1)模仿錄音:注意語音的輕重緩急和語調(diào)的抑揚頓挫,體味阿語的節(jié)奏感、韻律美和表述方式。然后口述聽懂的內(nèi)容,就會潛移默化。

  (2)交流互動:學(xué)語言就要多言語,力爭聲音宏亮、口齒清楚。情景教學(xué),模擬演練,學(xué)生是主演,老師是導(dǎo)演。課上師生互動,課下同學(xué)互動,個人自問自答,枯燥變?yōu)榫省?/p>

  (3)*連續(xù)提問,個人或小組就熟悉的題目*三分鐘提出二十五個內(nèi)容有深度表達(dá)有質(zhì)量的問題,*表達(dá)能力,訓(xùn)練思維能力。

  (4)“死去活來”討論會:幾個同學(xué)就熟悉的題材展開討論。合作學(xué)習(xí),相互促進(jìn)。不要背課文,而是運用課文中的詞匯句型靈活表達(dá)自己的想法。我們學(xué)課文,如同買建材學(xué)設(shè)計,然后用來蓋自己的房子。走進(jìn)課文,闖出教材。這就是人們常說的“死去活來”,即學(xué)用結(jié)合,學(xué)中用,用*,思維高度運轉(zhuǎn),享受思考的樂趣,挖掘自己的潛力,潛力如同地下水。

  (5)接龍講故事:幾個同學(xué)接龍講述熟悉的故事,一人一兩句,多人有條理并有聲有色地講述一個完整的故事??此剖菆龊脩颍W(xué)于樂,即啟迪思維,又練習(xí)聽說。個人能力有限,與人共贏才能成功?!叭诵校赜形?guī)??!焙献骰锇榈亩喙褯Q定著成功的大小。

  我們倡導(dǎo)聽說*,還要讀寫跟上,讀說一板一眼,書寫*規(guī)范。經(jīng)常練習(xí)“聽寫”是一種重要的有效的方法,并會書法的手寫體。

  阿拉伯語是“先懂后讀”的語言。書面文字只寫出輔音字母,只給讀者75%的意思,另外的25%則要靠讀者運用詞法和句法知識去正確判斷出來。語法是看不見摸不著但可分析出來的語言的靈魂。

  (二)語法分析學(xué)習(xí)法:

  在研讀課文時,要剖析每個派生詞的來歷,了解每個詞組的構(gòu)成,分析每個句子中各單詞的語法成分。對每個單詞的“性、數(shù)、格、指”不僅知其然,還要知其所以然,從而克服盲目性,*自覺性。

  堅持語法分析法,有助于正確理解阿語句的含意,有利于漢阿雙語句式的對比,從而*互譯的能力。阿語重形合,講究形式主義。一個阿語動詞的內(nèi)含豐富,它同時表示動作、時態(tài)、人稱、人數(shù)、性別、語態(tài)六個概念。漢語重意合,常省略主語、沒有形態(tài)變化,但字里行間容量很大,可謂言簡意賅。通過分析漢語句和阿語句語法成分的構(gòu)成,我們發(fā)現(xiàn)兩種語言的表達(dá)形式和成分面貌各不相同,卻分別表達(dá)同一個意思。從而,我們就可以理解人們常說的翻譯技巧——“得意忘形”和“貌離神合”,明白這兩個成語的另類解讀。我們還會發(fā)現(xiàn),漢語句和阿語動詞句中相似語法成分的排序有些相反,就明白人們常說的“遞向翻譯”的含意。我們還會看到,阿語動詞句各成分的排列線條是:動詞+主語+賓語+若干各類狀語(補(bǔ)語),句子拖個長尾巴。漢語句各成分的排列線條是:主語+若干各類狀語(補(bǔ)語)+動詞+賓語,句中的肚子很大。兩種不同的排列線條就是兩種不同的句子模式,兩種不同的排列程序,可解讀為兩種不同的“電腦軟件”。在翻譯時,只要把原文的句子成分拆開,按譯文的成分程序輸入進(jìn)去,就可得到一個基本正確的陳述句譯文。大家說,這叫“程序轉(zhuǎn)換翻譯法”。

  語法分析學(xué)習(xí)法有助于學(xué)生把要說出的詞語按照既定的程序調(diào)整為一條直線,從而有條不紊地表達(dá)。通過對眾多類似句子的分析,學(xué)生就可把相同句子的形象思維*到抽象思維,從而可以靈活遷移,觸類旁通。

  更多阿拉伯語學(xué)習(xí)方法盡在歐風(fēng)在線,歡迎大家注冊學(xué)習(xí)!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師