恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

輕松掌握德語(yǔ)動(dòng)詞:lassen相關(guān)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-08-16 02:38 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 318

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 輕松掌握德語(yǔ)動(dòng)詞:lassen相關(guān)

一、lassen 囑咐,規(guī)定;叫人;授權(quán)委托,讓;容許;容許…儲(chǔ)存;不做,舍棄;使我們…吧!



1. Er lie? seinen Hund den Stock zurückbringen. 他叫狗把木棍叼回家。

2. Ich habe das Kleid reinigen lassen. 我令人把衣服洗了。

3. Der Gesch?ftsmann lie? sich einen Anzug schneidern.

這名商人請(qǐng)人替自身縫紉了一套西服。

4. Er hat seinen Hund im Freien laufen lassen. 他使他的狗到室外去泡泡卡丁車(chē)。

5. Ich lasse dir mein Fahrrad noch bis morgen Abend, dann musst du es mir

aber zurückgeben. 我容許你我用的單車(chē)使用明日夜里,隨后你得把它還給我。

6. Komm, lass deine Arbeit sein – wir gehen ins Kino. 走,別做了,大家看電視劇去。

7. Lasst uns morgen eine Radtour machen! 明日大家騎自行車(chē)去郊游吧!

二、entlassen 解雇

1. Wegen der Wirtschaftskrise mussten 200 Arbeiter entlassen werden.

因?yàn)榻鹑谖C(jī)200名職工迫不得已被解雇。

三、verlassen vt. 離開(kāi);拋棄;refl. 信任(一般配搭代詞auf)

1. Im Jahr 1896 verlie? er seine Heimat und wanderte aus.

1896年他離開(kāi)中華民族并移居國(guó)外。

2. Er hat sie wegen einer anderen Frau verlassen.他為了更好地另一個(gè)女人而拋棄了她。

3. Du kannst dich auf mich verlassen, ich bin immer für dich da.

你值得信賴(lài)我,我隨時(shí)隨地可以為你負(fù)荷率。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線(xiàn):400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線(xiàn)客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師