韓語常用口頭禪集錦(16)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2021-08-15 01:02
編輯: 歐風網(wǎng)校
271
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
韓語常用口頭禪集錦(16)
86.?? ???.
譯為:起雞皮疙瘩了。真肉麻。
一般人在受冷或者見到惡心想吐的、肉麻的事情的情況下都是會覺得起雞皮疙瘩,而在首爾,日本人碰到令人肉麻的情況下,就要說“?? ???.”
擴展訓練
?:???,?? ?? ???? ???.
?:親愛的的,夜里大家出來吃吃。
?:??? ?????,? ?? ???? ??.
?:行嗎?感謝親愛的的,或是你*好了。
?:?,?,?? ??? ???,??? ?? ?.?? ???.
?:喂,也有人在呢,不要這樣成不?真肉麻!
87.? ?????.
譯為:側耳傾聽。洗耳恭聽。
他們的意譯回來得話,是“耳朵里面歪斜”。但事實上相匹配的是中文中的“側耳傾聽。洗耳恭聽。”當盆友由于苦惱而想請人傾吐時,你也就能夠對其說“?
?????.”,當*干部有話對你講時,還可以說這一句。
擴展訓練
?:?? ?? ? ? ??.?? ?? ??? ?? ?? ? ??? ???.
?:近期真沒有什么活頭。有時候感覺是否死了比較好。
?:? ????? ? ???? ??.?? ? ????.
?:怎么啦?有什么事嗎?都說出去。我能好好地聽你說的。
88.?? ??? ? ?? ???.
譯為:跟你說也無濟于事。
*先,我說起它是一句特別適合爭吵時表示得話,在爭吵的情況下,一直有一種和另一方話都說堵塞,越說越憋悶的覺得,這時候,恰好可以說“?? ??? ? ??
???.”并不是說“嘴疼”,只是說“酒逢知己千杯少,跟你說再好也無濟于事”。
擴展訓練
?:?,? ?? ??? ??.? ? ?????
?:喂,有話就說,干什么是那神情?
?:?? ??? ? ?? ???.
?:跟你說也無濟于事。
89.? ??(?).
譯為:眼紅。
這兒我們要共享的并不是一般大家常說的“肚子痛”的含意,只是“眼紅”的含意。當盆友有一定的造就,例如獲得了出色的考試成績,大家應當恭賀并替其開心,而不是“?
??(?).”即,不必“妒忌、眼紅?!?br>
擴展訓練
?:? ??? ??????? ?? ???? ??? ? ????
?:為何心情郁悶啊?盆友變成了學員,你妒忌了?
?:???,?? ? ???.
?:沒有,便是感覺好累。
90.??? ???? ???
譯為:被發(fā)現(xiàn)怎么辦啊?
我堅信大伙兒應當立即或者間接的都是有過那樣的歷經(jīng),念書的情況下悄悄翹課,或者悄悄對討厭的教師搞惡,亦或是一同向父母瞞報不理想化的考試成績這些,這時候膽怯的人便會問,“???
???? ???”,即“被發(fā)現(xiàn)怎么辦啊?”,“???”是“??”的被動性,表明“被發(fā)現(xiàn)”。
擴展訓練
?:?,PC? ??.
?:走,去網(wǎng)咖!
?:?, ??? ???? ???
?:被發(fā)現(xiàn)了怎么辦啊?
?:???,? ????? ?? ?.
?:沒事兒的。都做好準備,別擔心了。
上一篇: 精美西語:生不帶來,死不帶去