恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)新聞:西班牙發(fā)生重大火災(zāi) 3名法國(guó)人喪生

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-08-07 02:32 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 209

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)新聞:西班牙發(fā)生重大火災(zāi) 3名法國(guó)人喪生

Trois Franais dont un pre et sa fille de 15 ans ont t tues dans un immense incendie qui fait rage depuis dimanche dans le nord-est de l'Espagne, prs de la frontire franaise, o au moins 12.000 hectares ont t brls, des routes coupes et des milliers de personnes confines chez elles.



三名法國(guó)人,在其中包含一名爸爸和他十五歲的閨女,喪生于西班牙發(fā)生的一起火災(zāi)中。周日,這次火災(zāi)發(fā)生于西班牙東北部地區(qū),挨近法國(guó)界限,火災(zāi)來(lái)勢(shì)洶洶*,*少12,000公畝的地區(qū)被蔓延到,有關(guān)地區(qū)交通出行遇阻,上千人受困家里。

D'normes nuages de fumenoire, pousss par un vent de nord-ouest violent, o le feu restait hors de contrle en milieu de nuit.

火災(zāi)造成的極大排氣管冒黑煙被強(qiáng)悍的西北風(fēng)促進(jìn)向遠(yuǎn)方蔓延,直到深夜火情仍未被控制。

Les flammes illuminaient le ciel, menaant aussi plusieurs axes routiers qui ont t coups, dont l'autoroute reliant Perpignan, tout comme la ligne de TGV entre la France et l'Espagne.

火苗點(diǎn)亮了星空,威協(xié)到多個(gè)已被斷開(kāi)的中心路面,在其中包含聯(lián)接佩皮尼昂的高速路,它是聯(lián)接法國(guó)和西班牙的鐵路線路。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師