法語小說閱讀:三個火槍手(27)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-08-07 01:10
編輯: 歐風網校
183
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語小說閱讀:三個火槍手(27)
Chapitre XXVII.
LA FEMME D ATHOS.
阿托斯的妻子
" Il reste maintenant à savoir des nouvelles d'Athos " , dit d'Artagnan au fringant Aramis, quand il l'eut mis au courant de ce qui s'était passé dans la capitale depuis leur départ, et qu'un excellent d ner leur eut fait oublier à l'un sa thèse, à l'autre sa fatigue.
" Croyez-vous donc qu'il lui soit arrivé malheur ? demanda Aramis. Athos est si froid, si brave et manie si habilement son épée.
-- Oui, sans doute, et personne ne reconna t mieux que moi le courage et l'adresse d'Athos, mais j'aime mieux sur mon épée le choc des lances que celui des batons ; je crains qu'Athos n'ait été étrillé par de la valetaille, les valets sont gens qui frappent fort et ne finissent pas t t. Voilà pourquoi, je vous l'avoue, je voudrais repartir le plus t t possible.
-- Je tacherai de vous accompagner, dit Aramis, quoique je ne me sente guère en état de monter à cheval. Hier, j'essayai de la discipline que vous voyez sur ce mur, et la douleur m'empêcha de continuer ce pieux exercice.
-- C'est qu'aussi, mon cher ami, on n'a jamais vu essayer de guérir un coup d'escopette avec des coups de martinet ; mais vous étiez malade, et la maladie rend la tête faible, ce qui fait que je vous excuse.
-- Et quand partez-vous ?
-- Demain, au point du jour ; reposez-vous de votre mieux cette nuit, et demain, si vous le pouvez, nous partirons ensemble.
-- A demain donc, dit Aramis ; car tout de fer que vous êtes, vous devez avoir besoin de repos. "
Le lendemain, lorsque d'Artagnan entra chez Aramis, il le trouva à sa fenêtre.
" Que regardez-vous donc là ? demanda d'Artagnan.
-- Ma foi ! J'admire ces trois magnifiques chevaux que les gar ons d'écurie tiennent en bride ; c'est un plaisir de prince que de voyager sur de pareilles montures.
-- Eh bien, mon cher Aramis, vous vous donnerez ce plaisir-là, car l'un de ces chevaux est à vous.
-- Ah ! bah ! et lequel ?
-- Celui des trois que vous voudrez : je n'ai pas de préférence.
-- Et le riche capara on qui le couvre est à moi aussi ?
-- Sans doute.
-- Vous voulez rire, d'Artagnan.
-- Je ne ris plus depuis que vous parlez fran ais.
-- C'est pour moi, ces fontes dorées, cette housse de velours, cette selle chevillée d'argent ?
-- A vous-même, comme le cheval qui piaffe est à moi, comme cet autre cheval qui caracole est à Athos.
-- Peste ! ce sont trois bêtes superbes.
-- Je suis flatté qu'elles soient de votre go t.
-- C'est donc le roi qui vous a fait ce cadeau-là ?
-- A coup s r, ce n'est point le cardinal, mais ne vous inquiétez pas d'où ils viennent, et songez seulement qu'un des trois est votre propriété.
-- Je prends celui que tient le valet roux.
-- A merveille !
-- Vive Dieu ! s'écria Aramis, voilà qui me fait passer le reste de ma douleur ; je monterais là-dessus avec trente balles dans le corps. Ah ! sur mon ame, les beaux étriers ! Holà ! Bazin, venez à, et à l'instant même. "
Bazin apparut, morne et languissant, sur le seuil de la porte.
" Fourbissez mon épée, redressez mon feutre, brossez mon manteau, et chargez mes pistolets ! dit Aramis.
-- Cette dernière recommandation est inutile, interrompit d'Artagnan : il y a des pistolets chargés dans vos fontes. "
Bazin soupira.
" Allons, ma tre Bazin, tranquillisez-vous, dit d'Artagnan ; on gagne le royaume des cieux dans toutes les conditions.
-- Monsieur était déjà si bon théologien ! dit Bazin presque larmoyant ; il f t devenu évêque et peut-être cardinal.
-- Eh bien, mon pauvre Bazin, voyons, réfléchis un peu ; à quoi sert d'être homme d'Eglise, je te prie ? on n'évite pas pour cela d'aller faire la guerre ; tu vois bien que le cardinal va faire la première campagne avec le pot en tête et la pertuisane au poing ; et M. de Nogaret de La Valette, qu'en dis-tu ? il est cardinal aussi ; demande à son laquais combien de fois il lui a fait de la charpie.
上一篇: JYJ金俊秀:我家是旅館
下一篇: 樸海鎮(zhèn):想學好漢語但太難