恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

德語小百科:"獲得博士學(xué)位"用哪個詞?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-29 01:42 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 186

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德語小百科:"獲得博士學(xué)位"用哪個詞?

當(dāng)期主題:promovieren/habilitieren



Das Verb promovieren kann sowohl transitiv, d. h. mit Akkusativobjekt, im Sinne von ?jemandem die Doktorwürde verleihen” verwendet werden wie auch intransitiv im Sinne von ?die Doktorwürde erlangen, den Doktorgrad erwerben”. Man sagt also: Man hat ihn letztes Jahr zum Doktor der Medizin promoviert. Meine Schwester wurde gerade promoviert. Ebenso ist korrekt: Ich habe an der Ruprecht-Karl-Universit?t in Heidelberg promoviert. Sie hat im Fach Anglistik promoviert.

動詞promovieren既能夠用作及物動詞,也就是再加上第四格補足語,意為“授予別人博士學(xué)位”,也可以用作不及物動詞,意為“得到博士學(xué)位。”因而,就可以說:Man hat ihn letztes Jahr zum Doktor der Medizin promoviert.(上年他得到了醫(yī)藥學(xué)博士學(xué)位。)Meine Schwester wurde gerade promoviert.(我的妹妹剛得到博士學(xué)位。)一樣還能夠有下列的語句:Ich habe an der Ruprecht-Karl-Universit?t in Heidelberg promoviert.(我還在海德堡大學(xué)得到了博士學(xué)位。) Sie hat im Fach Anglistik promoviert.(她得到了英文語言學(xué)專業(yè)的博士學(xué)位。)

Das Verb habilitieren hat die Bedeutung ?die Lehrberechtigung an einer Hochschule erwerben”. Es l?sst sich in dieser Funktion auch reflexiv verwenden: Sie hat sich für Kunstgeschichte habilitiert. Dr. X hat in München habilitiert.

動詞habilitieren的意思是“得到高等院校的任教資格”,也可以做為翻身動詞應(yīng)用:Sie hat sich für Kunstgeschichte habilitiert.(她得到了繪畫史的課堂教學(xué)資格。)Dr. X hat in München habilitiert.(X博士在德國慕尼黑得到了任教資格。)

Transitiv gebraucht bedeutet habilitieren ?jemandem die Lehrberechtigung erteilen”. Die medizinische Fakult?t hat Dr. X letztes Jahr habilitiert.

habilitieren還能夠用作及物動詞,含意為“授予別人任教資格”。Die medizinische Fakult?t hat Dr. X letztes Jahr habilitiert.(醫(yī)科院上年給與了X博士任教資格。)

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師