法語新聞:薩科奇支持率攀升
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-24 00:16
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
299
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語新聞:薩科奇支持率攀升
La cote de Nicolas Sarkozy a progress en novembre de quatre points, avec 34 % de Franais satisfaits de son action, selon un sondageOpinionWay publi lundi dans le quotidien gratuit Metro et consultableds dimanche sur son site metrofrance.com.
十一月份,法國(guó)美國(guó)總統(tǒng)薩科奇的支持率升高了4個(gè)點(diǎn),34%的法國(guó)民眾對(duì)他的舉動(dòng)表示滿意。這一結(jié)果是依據(jù)完全免費(fèi)日?qǐng)?bào)《Metro》周一*的OpinionWay測(cè)驗(yàn)獲得的。自周日起,測(cè)驗(yàn)的結(jié)果在要報(bào)的網(wǎng)址metrofrance.com上能夠查看。
Au cours de la mme priode, le candidatsocialiste l'lection prsidentielle de 2012 Franois Hollande a perdu trois points, mme s'il reste largement devant le chef de l'tat avec 53 % de satisfaits. M. Sarkozy gagne quatre points en novembre, 34 % de Franais satisfaits de son action, pour 64 % de mcontents, rcoltant ainsi, affirme le sondeur, "le fruit de son activismeface la crise de la zone euro".
同一階段,2012法國(guó)總統(tǒng)選舉社會(huì)黨侯選人弗朗索瓦·奧朗德則丟了三個(gè)點(diǎn),即便他的支持率仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超出薩科奇:有53%的法國(guó)民眾對(duì)他的舉動(dòng)表示滿意。薩科奇老先生在11月份獲得了4個(gè)點(diǎn),支持率做到34%,現(xiàn)階段有64%的民眾對(duì)他不滿意。測(cè)驗(yàn)員說,(此次支持率增漲)是他應(yīng)對(duì)歐區(qū)困境作出身體力行的成效。
Selon le sondage, la hausse est particulirement sensibleauprs des sympathisants de droite, qui sont 74 % le juger positivement, soit 5 % de plus qu'en octobre. 38 % des Franais estiment galement que l'action de Nicolas Sarkozy face la crise actuelle est efficace, contre 62 % qui pensent le contraire.
依據(jù)測(cè)驗(yàn),在反右擁護(hù)者來看,此次支持率升高是很顯著的。74%的擁護(hù)者對(duì)他給與了毫無疑問,比十月份*了5%。38%的法國(guó)人覺得薩科奇應(yīng)對(duì)現(xiàn)如今困境的措施是合理的,62%的人則持抵制建議。