雙語:法國學(xué)生拼寫單詞水平下降
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-09 00:50
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
220
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語:法國學(xué)生拼寫單詞水平下降
Les rsultats enorthographedes lves franais ne sont pas satisfaisants et sont en baisse constante, ce qui ncessite un renforcement de l'enseignement de cette discipline l'cole, estime le ministre de l'Education nationale.
近日法國教育部部長強(qiáng)調(diào),法國學(xué)生的拼寫水準(zhǔn)不盡如人意而且江河日下,必須校園內(nèi)里*這門課程內(nèi)容的學(xué)習(xí)培訓(xùn)。
Une circulaire sera adresse dans les prochains jours tous les enseignants des coles primaires pour dfinir les principes destins favoriser l'apprentissagede l'orthographe, dit le ministre dans un communiqu diffus lundi.
他依然還在周一公布的公告中說,在未來幾日內(nèi)全部*老師都是會(huì)接到一份確立方針以改進(jìn)學(xué)生拼寫能力的通函。
"L'orthographe doit constituer un enseignement spcifiqueet doit s'apprendre partir de notions claires ayant leurs propres rgles permettant aux lves de mieux comprendre et de rdigerdes crits", lit-on dans le communiqu. "Enfin, elle doit s'enseigner de manire complmentaire la grammaire et au vocabulaire."
公告中那樣寫到,拼寫應(yīng)以一門與眾不同的課程,學(xué)生需從其清楚的定義學(xué)習(xí),其原有的規(guī)律性可以能夠更好地協(xié)助她們了解和撰寫文本。總而言之,教英語的語法語匯的情況下應(yīng)當(dāng)填補(bǔ)拼寫專業(yè)知識(shí)。
La circulairesera accompagne d'une plaquette dtaillant les orientations pdagogiques souhaites et proposant une srie d'exercices types.
通函中還會(huì)附帶一本宣傳冊,里邊會(huì)詳盡注明期待的課堂教學(xué)方針也有一系列習(xí)題樣。
上一篇: 法語新聞:馬賽又現(xiàn)槍擊案
下一篇: 西語口語:日常口語練習(xí)