法語時態(tài)完全總結(jié)(下)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-03 00:40
編輯: 歐風網(wǎng)校
269
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語時態(tài)完全總結(jié)(下)
* 簡易將來時也不講了,討論一下先將來時
先將來時表明在簡易將來時以前早已完成了的未來動作,一般用于以quand , lorsque, des que, aussitot que 等正確引導的時間從句
je vous ecrirai des que je serai arrive a Beijing. 我(未來)一到北京市,就讓你寄信。 (一。。。就。。。)注重的是主句
先將來時用于獨立句中,表明在未來的某一時間以前早已進行的動作:
Dans dix jours, j'aurai termine ce travail. 十天過完以前,我能進行這一每日任務。
先將來時還能夠表明對以往的推論,或是婉轉(zhuǎn)的猜疑。 (于考試不重要,不細講了)
Vous aurez commis une petite erreur.=vous avez probablement commis...(獨立句中)
* 以往將來時(條件式現(xiàn)在時的樣子HOHO) 注重一個立在以往看未來。。。
以往先將來時(條件式過去時的樣子。。。) 表明過去某以實踐活動或是過去將來時以前早已進行的動作。只用于主從復合句的從句當中,其主句用某一個過去時態(tài)。
Je savais qu'il aurait fini son travail avant la nuit. 我明白在那一夜(過去時間)以前他會達到*。
Elle m'a ecrit que son fils serait rentre de paris quand je recevraissa lettre. 這一時間關(guān)聯(lián)好好地了解一下。。。(她幫我寫好信了)寄信的情況下,信中那樣說的“你接到信的情況下,他的*早已返回法國巴黎了”
* 英語口語中的近期將來時和近期過去時
近期將來時:aller infinitive
表明說話時刻將要產(chǎn)生的動作
以往近期將來時: aller的沒完成過去時 infinitive
Nous allions partir qunad il est venu nous voir.(后邊用的是venir的復合型過去時,venir表明來,作原意。前邊的aller是作助動詞,用imparfait的方式。這兒要注意了)
近期過去時: venir de infinitive
表明說話時刻前不久剛產(chǎn)生的動作
以往近期過去時: venir的沒完成過去時 de infinitive
Vous veniez de sortir quand le directeur est venu vouschercher.(后邊用的是venir的復合型過去時,venir表明來,作原意。前邊的venir是作助動詞,用imparfait的方式。這兒要注意了)
* 命令句:留意第二人稱的那一個s就可以了vas-y
va mourir
死去
這個是命令句
vas 除掉了s
由于死 mourir是元音輔音開始
vas-y 元音音標開始就需要加s
* 條件式
表說話人想象覺得很有可能的動作或是在某類條件下很有可能完成的動作
條件從句中會采用(前邊講的買筆記本電腦的語句),有條件詞的情況下會采用條件式:autrement,sinon,sans,avant,plus tot,de plus,副形容詞
Il pleut ,autrement,on se serait promene. 在雨天啊。。。否則大家就可以去散步了。(說話的人到淫邪,在沒雨的條件下,大家就可以如何怎么啦。。。)(沒弄懂這一詞組為啥條件式過去時)
Tu te fatiguerais en courant comme ca.你再那樣跑,立刻累癱。。。(說話人又在淫邪,他人還沒有累癱呢。。。。HOHO)
條件式能夠用于獨立句,這一大伙兒常常說呀。。。
Je voudrais ....voudrais....faire l'amour avec toi....文明禮貌婉轉(zhuǎn)的表明。。。我覺得。。。
Voudriez-vous m'indiquer le chemin?
獨立句中也有別的使用方法,表有疑問,不可以毫無疑問的客觀事實,尤其當大家做為一個引用的客觀事實而對其真實有效不承擔的情況下就可以用條件式表推斷“很有可能”“或許”“大約”
兒時游戲,扮家家酒的情況下“我是爸爸,你是母親,他在我們的*。。。?!边@種形容詞都需要用條件句
以慎重而有一定的*存的語調(diào)報導已經(jīng)產(chǎn)生的傳言,很有可能,或是來源于不確定性的信息,這一在新聞報導中普遍。
Quelques personnes sur internet nous ont dit que l'auteur de "HEN HUANGHEN BAO LI"---Mademoiselle Zhang Shufan s'etait tuee chez elle.
據(jù)傳聞,一些網(wǎng)民宣稱楊小姐在家里自盡了。
上一篇: 西班牙美食:香蒜湯的做法