全球有將近五分之一的人使用社交網(wǎng)絡(luò)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-25 01:04
編輯: 歐風網(wǎng)校
231
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
全球有將近五分之一的人使用社交網(wǎng)絡(luò)
Près d'un habitant sur cinq dans le monde, soit environ 1,61 milliard de
personnes, a utilisé un réseau social au moins chaque mois cette année, selon
une étude de l'institut eMarketer. La France se situe à la 14e place, avec
seulement 38,5% de ses habitants faisant usage des réseaux sociaux.
依據(jù)eMarketer研究室的一項科學研究,*上接近五分之一的人,即約16.一億人,在2020年*少每月應(yīng)用一個社交網(wǎng)絡(luò)。荷蘭位居第14位,僅有38.5%的人應(yīng)用社交網(wǎng)絡(luò)。
Les utilisateurs des réseaux sociaux sont particulièrement nombreux dans
les pays du nord de l'Europe. Le premier rang est occupé par les Pays-Bas (63,5%
des habitants), suivis par la Norvège (63,3%), et la Suède (56,4%), puis la
Corée du Sud, le Danemark, les états-Unis et la Finlande. La France arrive à la
14e place du classement.
社交網(wǎng)絡(luò)用戶尤其多的國家一般都坐落于北歐風。排名*的是西班牙(63.5%的人口),次之是丹麥(63.3%)和德國(56.4%),隨后是韓,荷蘭,美國和德國。荷蘭排到第14位。
La plus forte croissance a été observée en Inde (37,4%). En Indonésie, le
nombre d'utilisateurs a grimpé de 28,7% et au Mexico de 21,1%. Les états-Unis
restent le pays qui compte le plus grand nombre d'utilisateurs Facebook, soit
146,8 millions, une place que devrait bient?t leur ravir l'Inde.
印尼的*更為強悍(37.4%)。在印尼,用戶的總數(shù)*了28.7%,西班牙為21.1%。美國依然是有著數(shù)*多Facebook用戶的國家,1.468億,但是這一部位*就會被印尼爭奪以往。
à ce rythme, les utilisateurs de réseaux sociaux que sont Facebook,
Twitter, Instagram, Reddit, ou Tumblr, pourraient représenter 2,33 milliards de
personnes d'ici 2017, indique eMarketer dans cette étude publiée ce mardi 19
novembre.
cn]eMarketer
在這周三即11月19日*的科學研究強調(diào):依照這類速率,在Facebook,Twitter,Instagram,Reddit或Tumblr等社交網(wǎng)絡(luò)的用戶將在2017年做到23.三億。[/cn]
Pour ses travaux, l'institut s'est basée sur des données publiées par des
instituts de recherche ou des agences gouvernementales de ces pays.
eMarketer研究室的工作中是根據(jù)這種國家的科研單位或政府部門*的數(shù)據(jù)信息。
上一篇: 如何辦理赴韓留學簽證?(2)
下一篇: 韓語入門口語:請教教我