*童話(德文版):Der Morgen- und der Abendstern
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-25 00:48
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
229
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
*童話(德文版):Der Morgen- und der Abendstern
Es waren einmal zwei S?hne des goldenen Himmelsgottes. Der eine hie?
Hesperus, der andere Luzifer. Die beiden gerieten einst in Streit, und Hesperus
schlug dem Luzifer die Hüfte entzwei. Da taten die beiden Sterne einen Schwur,
sich nie mehr zu sehen. Hesperus kam immer nur abends hervor und Luzifer immer
nur in der Früh, und erst wenn Hesperus verschwunden ist, wird Luzifer wieder
sichtbar. Darum hei?t es: Wenn zwei Brüder nicht in Frieden leben, so sind sie
Hesperus und Luzifer.
上一篇: 法語(yǔ)解析十二星座:天蝎座
下一篇: 格林童話德語(yǔ)版:Der Mond
歐風(fēng)推薦
韓國(guó)生活交際用語(yǔ):在肯德基
基礎(chǔ)意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,一篇全知道
實(shí)用韓語(yǔ):學(xué)說(shuō)韓國(guó)俚語(yǔ)
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:黑駿馬(48)
西班牙語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):6月13日
法國(guó)暢銷小說(shuō)推薦:如果一切重來(lái)
韓語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):?????
韓國(guó)人的端午節(jié):江陵端午祭
韓語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):體詞 ???(???)/定語(yǔ)形 “?,?(?)” ???(???)
韓語(yǔ)詩(shī)歌閱讀:男人和女人