意大利常用短語——stare con le mani in mano
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-02 23:44
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
257
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利常用短語——stare con le mani in mano
△釋義:
stare senza fare nulla, non combinare niente, stare immobili, pigri al
massimo
哪些也不做,置身事外,要多懶有多懶
△例子:
1. Mettiamo il caso che una fidanzata si lamenti e dica: "Luca non mi aiuta
mai nelle faccende di casa, sta sempre con le mani in mano."
例如一個(gè)女朋友會(huì)那么抱怨:"Luca從不幫我做家務(wù)活,一直置身事外的。"
2. Sono una persona molto attiva, e detesto stare in mani in mano.
我是個(gè)尤其積極主動(dòng)的人,討厭渾渾噩噩的覺得。