德國(guó)人怎么過復(fù)活節(jié)呢
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-18 00:50
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
353
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德國(guó)人怎么過復(fù)活節(jié)呢
Andere Lnder, andere Sitten. Ostereier und Osterhasen gibt es nicht berall,
jedes Land hat seine eigenen Traditionen.
不一樣的國(guó)家有不一樣的習(xí)俗。復(fù)活節(jié)小彩蛋和兔子并并不是四處都是有的,每一個(gè)國(guó)家都是有歸屬于自身的傳統(tǒng)式。
Ostern ist das lteste und bedeutendste Fest im Kirchenjahr. Die Kreuzigung
und Auferstehung Jesu Christi ist einer der Grundpfeiler des christlichen
Glaubens. Zahlreiche Rituale und Bruche gehren rund ums Osterfest dazu, von
denen auch viele nicht christlichen Ursprungs sind, die spter mit dem
Christentum in Zusammenhang gebracht wurden. In heidnischen Zeiten wurde mit den
Riten der Frhling begrt und sollte Wachstum, Fruchtbarkeit und die Ernte
sichern. So stammt zum Beispiel das Osterwasser von den Germanen, die damit ihre
Fruchtbarkeitsgttin Ostera verehrten. Das Osterfeuer wiederum kommt aus dem
rmischen Reich und begrte die Sonne.
復(fù)活節(jié)是教會(huì)本年度中*歷史悠久也是*重要的節(jié)日。耶穌被釘在十字架上及其合乎是基督教信念的支撐。很多的典禮和風(fēng)俗習(xí)慣是有關(guān)復(fù)活節(jié)的,在其中的很多并不來源于基督教,之后卻和基督教聯(lián)絡(luò)在一起。在異教時(shí)期,宗教信仰習(xí)俗慶賀春季,*證生長(zhǎng)發(fā)育,多產(chǎn)和取貨。復(fù)活節(jié)水資源自日耳曼人,她們一次表述對(duì)豐收女神Ostera
的尊崇。復(fù)活節(jié)火也來源于古羅馬帝國(guó),是用于問好太陽(yáng)光的。
Die Gewohnheit, Ostereier zu bemalen und zu verstecken, hat verschiedene
Ursprnge. Schon im alten gypten waren bemalte Eier bekannt. Im Mittelalter
wurden zu Ostern der Zins und die Pacht mit Eiern bezahlt. Der Hase, aufgrund
seiner Vermehrungsrate ein gutes Beispiel fr Fruchtbarkeit, kam erst spter
hinzu. Manche Bruche sind allerdings eher etwas absonderlich.
給復(fù)活節(jié)蛋涂上顏色并藏起來的這一習(xí)慣性有很多發(fā)源。在古代埃及小彩蛋就早已很*了。18世紀(jì),復(fù)活節(jié)這一天的房租是用生雞蛋來付款的。因?yàn)橥米拥亩喈a(chǎn),他們是生育力的優(yōu)良例子,它是之后才再加上的。有一些習(xí)俗確實(shí)是千奇百怪。
下一篇: 韓國(guó)人自殺都選擇在麻浦大橋