西班牙語語法入門: 關(guān)于que的用法
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-12 01:46
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
2125
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語語法入門: 關(guān)于que的用法
網(wǎng)民提出問題:我已經(jīng)在字典上看過許多有關(guān)que的詳細(xì)介紹,可是自始至終并不是尤其了解例如:Estoy tan cansado que no puedo
levantarme.: 這兒的que是為什么出現(xiàn),難道說中間的點(diǎn)個分號不行嗎?還是便捷語句反映詳細(xì)?
優(yōu)選回答:
1、que是語句的連詞,可替代許多句子成分。 關(guān)系代詞“que”— 指人、物,
無性、數(shù)轉(zhuǎn)變?nèi)粝刃性~復(fù)數(shù)時,“que”前,要有與先詞性、數(shù)一致的冠詞。 如:Este es el diccionario que voy a comprar.
(我眼中的自己即將買到的辭典。) Estos son los adornos que voy a regalar a María.
(這種是我即將給瑪麗雅做禮物的裝飾物。)
2、有關(guān)que 用法的意見與建議。
estoy tan cansado que no puedo...里它是聯(lián)接緣故和結(jié)果的功效. que 引出來的從句還可以是定語從句. los a?os
que pasaron過的的多年 el dia que te encontre 我遇到你的那一天 el lugar que trabajo我工作中的地區(qū). el
hombre que habla espa?ol.說西語的男生. 等.........
我很不滿意的是:這兒是西語天地,為何卻不可以寫西語英文字母?這些復(fù)讀標(biāo)記打不出來啊....那樣怎么讓人獲得更強(qiáng)的了解? el dia que te
encontre就是我遇到你的那一天?還是希望有天就會遇到你?
3、Estoy tan cansado que no puedo
levantarme.中的que我愿意evaz的表述在這兒,這句話應(yīng)當(dāng)譯成:我確實(shí)很累因此 站不起來。它是結(jié)果副句,它表明特點(diǎn)、情況或姿勢做到某種意義而造成的不良影響,一般 的構(gòu)造有:
tan...que, tanto...que, tal...que, asi...que.
上一篇: 上海多語種部住宿班新春活動全報道
下一篇: 雙語閱讀:羅德島太陽神巨像