用意大利語我們來嘮嘮嗑~*春年可熱鬧啦!
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-23 01:08
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
275
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
用意大利語我們來嘮嘮嗑~*春年可熱鬧啦!
Il giorno di Capodanno corrisponde al primo giorno del calendario lunare
cinese.
La data sul calendario Gregoriano è quindi diversa di anno in anno, ma è
sempre compresa tra il 21 di gennaio e il 20 di febbraio.
元旦節(jié)是*農(nóng)歷的*天。
因而,陽歷的日期因年代不一樣而不一樣,但自始至終在一月二十一日到二月二十日中間。
Noi festeggiamo il Capodanno per due ragioni principali:
Prima di tutto vogliamo festeggiare dopo un anno di duro lavoro, finalmente
possiamo riposarci e rilassarcicon la propria famiglia, e poi augurare che
l'anno successivo sia fortunato e prospero.
大家慶祝新年有兩個關(guān)鍵緣故:*先我們要要慶賀一年不辭辛勞的工作中后,總算能和家人一起歇息放松,隨后便是期待2020年可以好運(yùn)和好意頭啦。
Il Capodanno cinese è un momento di riunione per le famiglie. Ovunque si
trovino, le persone tornano a casa per festeggiare il Capodanno con la propria
famiglia, è per questo che il cenone di Capodanno viene chiamato anche "cena di
ritrovo".
新年是朋友聚餐的情況下。 不管在哪兒,大家都是會回家和家人一起慶祝新年,這就是為何除夕夜宴會也被稱作“團(tuán)年飯”。
E poi, noi decoriamo gli edifici con il colore rosso, in quanto si ritiene
sia un colore di buon auspicio. Ecco perché ci sono lanterne rosse appese per le
strade, distici rossi attaccati sulle porte, banche ed edifici pubblici decorati
con delle immagini rosse del Capodanno simbolo di prosperità.
隨后,大家用紅色裝飾設(shè)計(jì)建筑們,因?yàn)樗挥X得是一個好意頭的顏色。這也是為什么有大紅燈籠掛在街道社區(qū)上,紅色的春聯(lián)掛在門的二遍,金融機(jī)構(gòu)和商業(yè)建筑上,裝飾設(shè)計(jì)著新春代表興盛的紅色圖象。
Durante il Capodanno vengono organizzate numerose attività culturali.,per
esempio: danze del drago e danze del leone.
新春期內(nèi)也會舉行許多 文藝活動,例如舞龍表演和舞獅表演。
上一篇: 韓流明星的中文愛稱 金宇彬成了魚餅哥哥
下一篇: 成均韓文作文大賽獲獎作品:我和韓國的緣分