德語童話故事:Eine Rose von Homers Grab
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-20 00:30
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
217
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語童話故事:Eine Rose von Homers Grab
In allen Liedern des Orients erklingt die Liebe der Nachtigall zu der Rose.
In den schweigenden, sternklaren N?chten bringt der geflügelte S?nger seiner
duftenden Blume eine Serenade dar. Nicht weit von Smyrna, unter den hohen
Platanen, wo der Kaufmann seine belasteten Kamele treibt, die stolz ihre langen
H?lse erheben und schwerf?llig über eine Erde stampfen, die heilig ist, sah ich
eine blühende Rosenhecke.
Wilde Tauben flogen zwischen den Zweigen der hochst?mmigen B?ume, und die
Flügel der Tauben gl?nzten, wenn ein Sonnenstrahl darüber hinglitt, als seien
sie aus Perlmutter gemacht. In der Rosenhecke war eine Blüte von allen die
sch?nste, und für sie sang die Nachtigall von ihrem Liebesschmerz, aber die Rose
war stumm, nicht ein Tautropfen lag, wie eine Tr?ne des Mitleidens, auf ihren
Bl?ttern, sie neigte sich auf ihrem Zweige über einige gro?e Steine. ?Hier ruht
der Erde gr??ter S?nger!? sagte die Rose, ?über seinem Grabe will ich duften,
meine Bl?tter will ich darauf verstreuen, wenn der Sturm sie mir abstreift. Der
Ilias' S?nger ward zu Erde in dieser Erde, aus der ich sprie?e! – Ich, eine Rose
von Homers Grab, bin zu heilig, um für eine armselige Nachtigall zu blühen!? Und
die Nachtigall sang sich zu Tode!
Der Kameltreiber kam mit seinen beladenen Kamelen und seinen schwarzen
Sklaven. Sein kleiner Sohn fand den toten Vogel und beerdigte ihn in des gro?en
Homers Grab; und die Rosen bebten im Winde. Der Abend kam. Die Rose faltete ihre
Bl?tter dichter zusammen und tr?umte,- sie tr?umte, es w?re ein herrlicher
Sonnentag. Eine Schar fremder fr?nkischer M?nner kam her, sie hatten eine
Pilgerreise zu Homers Grab gemacht. Unter den Fremden war ein S?nger aus dem
Norden, aus der Heimat der Nebel und Nordlichter. Er brach die Rose, pre?te sie
in einem Buche und nahm sie so mit sich nach einem anderen Weltteil hinüber, mit
nach seinem fernen Vaterland. Und die Rose welkte vor Kummer und lag in dem
engen Buche, das er in seinem Heim ?ffnete, und er sagte: ?Hier ist eine Rose
von Homers Grab.?
Sieh, das tr?umte die Blume und sie erwachte und zitterte im Windel Ein
Tautropfen fiel von ihren Bl?ttern auf des S?ngers Grab; da ging die Sonne auf,
und die Rose blühte sch?ner als zuvor. Der Tag wurde hei?, es war ja im hei?en
Asien. Da schallten Fu?tritte, fremde Franken kamen, wie sie die Rose im Traume
gesehen hatte, und unter diesen Fremden war ein Dichter aus dem Norden; er brach
die Rose, drückte einen Ku? auf ihren frischen Mund, und führte sie mit sich in
die Heimat der Nebel und der Nordlichter. Wie eine Mumie ruht nun die
Blumenleiche in seiner llias, und wie im Traume h?rt sie ihn das Buch ?ffnen und
sagen: ?Hier ist eine Rose von Homers Grab!?