并列復(fù)合句與主從復(fù)合句
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-09 01:48
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
322
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
并列復(fù)合句與主從復(fù)合句
并列復(fù)合句
由2個或2個之上的單獨的、實際意義上互相聯(lián)絡(luò)的簡單句構(gòu)成,簡單句中間用逗號分開,并一般用連詞und,aber,denn,deshalb(因而),oder聯(lián)接。在其中除開deshalb之外,都選用正詞序。
Ich packe meine Koffer, und fahre nach Hause.
Rolf lernt Deutsch flei?ig, aber Inge lernt nicht flei?ig.
Frau He kommt heute nicht, denn sie ist nach Hause gefahren.
Frau He ist nach Hause gefahren, deshalb kommt sie heute nicht.
Ich gehe zu dir, oder du kommst zu mir.
主從復(fù)合句
主從復(fù)合句由一個主句和一個或多個從句組成。從句一般不可以離去主句獨立存有。從句在實際意義上從歸屬于主句。主句和從句中間用逗號分開,從句由連詞引出來,賓語轉(zhuǎn)變一部分坐落于句末。
*用da?(無詞意),ob(是不是)引導(dǎo)的賓語從句。
Der Lehrer sagt, da? wir den Text laut lesen sollen.
Sie fragen mich, ob ich Freund gefunden haben.
*用疑問詞wer,was引導(dǎo)的從句
Ich wei? nicht, was ich schreiben soll.
Es fragt, wer die Vorlesung gehalten hat. 他問到底是誰講的課。
Der Lehrer wei? auch nicht, wen du den Brief gegeben hast.
*用疑問副詞wo, wie, wann引導(dǎo)的賓語從句
Ich m?chte gern wissen, wo sich dein Haus befindet.
Herr Li hat mir gesagt, wie ich den Text übersetzen soll.
Ich kann dir nicht sagen, wann Frau Müller kommen wird.
上一篇: 法語每日新聞:10月29日
下一篇: Jevice新歌:不要接電話