分手經(jīng)典法語(yǔ)臺(tái)詞:神準(zhǔn)!
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-18 00:00
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
501
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
分手經(jīng)典法語(yǔ)臺(tái)詞:神準(zhǔn)!
1. Ce n’est pas toi, c’est moi.
不是你,就是我。
It’s not you, it’s me.
當(dāng)女孩兒跟你說(shuō)“不是你,就是我”的情況下,研究表明,應(yīng)當(dāng)難題就出在你的身上!
2. J’ai besoin de me concentrer sur ma carrier .
我想把全部思緒放到工作上。
I need tout focus on my career.
(潛臺(tái)詞,我不想(跟你)處對(duì)象!)
3.J’ai besoin de mon espace.
我需要個(gè)人空間。
I need my space.
(我想靜靜地,靜靜地!)
4. Je ne suis simplement pas prêt(e) pour ce genre de relation.
我還沒(méi)有準(zhǔn)備好進(jìn)到那樣的關(guān)聯(lián)。
I’m just not ready for this kind of relationship.
(潛臺(tái)詞:我不想跟你處對(duì)象!)
5. Je pense que nous avons besoin d’une pause.
我認(rèn)為大家必須停一下。
I think we need a break.
(潛臺(tái)詞:我還在考慮到需不需要與你分手)
6. Soyons seulement amis.
我們還是做朋友吧。
Let’s just be friends.
7. Tu mérite mieux
你值得更強(qiáng)的。
You deserve better.
8. Je ne suis pas assez bien pour toi.
我配不上你。
I’m not good enough for you.
9. Nous ne sommes tout simplement pas faits l’un pour l’autre.
大家相互不適合。
We are just not right for each other.
10. Je ne t’aime plus tout simplement.
我不愛你了,就那么簡(jiǎn)易。
I just don’t love you anymore.
(全篇看出來(lái),就這個(gè)非常簡(jiǎn)單立即不拖拉!)