雙語:法國查獲一愛瑪仕造假網(wǎng)絡(luò)*
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-11 00:46
編輯: 歐風網(wǎng)校
223
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
雙語:法國查獲一愛瑪仕造假網(wǎng)絡(luò)*
Douze personnes souponnesd'appartenir un vaste rseau de contrefaonde produits Herms ayant coulpour une valeur estime 18 millions d'euros de maroquinerie ont t interpelles jeudi en rgions parisienne et lyonnaise, a annonc vendredi 15 juin le parquet de Paris. Ces personnes appartenaient tous les niveaux de la filire - ttes de rseau, fournisseurs, fabricants, distributeurs - y compris au sein de la maison Herms, a prcis le parquet.
6月15日星期五,法國巴黎檢察官公布,在法國巴黎和里斯本地域,歸屬于一個巨大假冒愛瑪仕商品互聯(lián)網(wǎng)的12名嫌疑人被抓,該假冒犯罪團伙早已下手的仿貨使用價值估計達到1800萬歐元。檢察官又確立表明,這些人分歸屬于*公司的每個領(lǐng)域-作假互聯(lián)網(wǎng)的主腦、經(jīng)銷商、生產(chǎn)商、代銷商-還包含在愛瑪仕*公司內(nèi)部。
"Des sacs contrefaits et des matires premires d'excellente qualit reprsentant un volume de 20 m3 et des ateliers clandestins dotsd'quipements complets ont t dcouverts", a rvl le procureur de la rpublique.
檢察官明確提出:“發(fā)覺了容積達20立方的假冒的包和質(zhì)量優(yōu)質(zhì)的原料,及武器裝備有機械設(shè)備的作假工廠。”
Les enquteurs ont en outre saisi plusieurs dizaines de milliers d'euros en espce, une machine compter des billets, 22 comptes bancaires Hong Kong et 3 Chypre, "crditeurs de plusieurs centaines de milliers d'euros" prcise le procureur.
調(diào)研工作人員還破獲了幾萬元歐元的現(xiàn)錢,一臺點鈔機,22個在**及3個在愛沙尼亞的銀行戶頭。
"Le nombre de produits couls, des tarifs similaires ceux pratiqus dans le rseau de distribution officielle est en l'tat valu sur une seule des filires 18 millions d'euros", estime le parquet.
檢察官估計:“假冒的產(chǎn)品以與經(jīng)銷店類似的價錢售出,已售出的仿貨估計使用價值達1800萬歐元?!?/p>
上一篇: 法語閱讀:向左走向右走(34)
下一篇: 法語翻譯:發(fā)展歷程的兩種譯法