恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

小偷偷走手機(jī)手抄號碼寄還失主

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-11-09 01:46 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 208

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 小偷偷走手機(jī)手抄號碼寄還失主

Ein Handydieb in China hat seinem Opfer alle im Smartphone gespeicherte



Kontaktdaten zurückgeschickt – handgeschrieben auf elf Seiten per Post. ?Er

hatte bestimmt geschwollene H?nde“, erz?hlte Handybesitzer Zou Bin der

chinesischen Lokalzeitung ?Xiaoxiang Chenbao“. Akribisch hatte der Dieb die rund

1000 Namen und Telefonnummern aus dem Telefon aufgeschrieben.

*的一個(gè)竊賊在偷了手機(jī)以后將手機(jī)通訊錄里的電話號碼所有歸還了失主——用快遞公司寄回家了11張筆寫的電話號碼?!八氖趾翢o疑問寫殘了?!笔е鬣u彬那樣告知本地報(bào)刊《瀟湘晨報(bào)》。竊賊用心的把手機(jī)里1000好幾個(gè)號碼都抄了出來。

Nach einer durchzechten Nacht in der zentralchinesischen Stadt Changsha

hatte Zou festgestellt, dass ihm sein Smartphone gestohlen worden war, wie das

Blatt am Montag berichtete. Ihm ging es aber weniger um das Handy als um die

vielen Telefonnummern. Daher schrieb Zou eine Drohung per SMS an seine alte

Nummer: ?Ich kann Dir versichern, dass ich Dich finden werde!“

《瀟湘晨報(bào)》周一情況下報(bào)導(dǎo)說,鄒彬在*中部城市長沙市high了一晚以后,才察覺自己的智能化手機(jī)被偷了??墒菍Ρ仁謾C(jī)來講,他更關(guān)注的是手機(jī)留著的號碼。因此 他為自己的手機(jī)發(fā)過一條短消息嚇唬道:“安心,我會找到你的!”

Der Barkeeper aus der Stadt Changsha legte nach und fügte hinzu: ?Schaue

Dir die Namen in meinem Telefon an, und Du siehst, in welcher Branche ich

arbeite.“ Dann schrieb er dem Dieb seine Postanschrift. Alle Drohungen waren ein

Bluff, gab Zou sp?ter zu, aber sie zahlten sich offenbar trotzdem aus. Denn

wenige Tage sp?ter erreichte ihn ein Brief. Darin fand Zou zwar nicht sein

iPhoneaber die elf Seiten mit seinen Kontaktdaten.

這名長沙市的夜店店家還填補(bǔ)了一句:“你自己翻一翻我手機(jī)里的這些號碼,就了解我干什么的了?!彪S后他還加上上自身的收貨地址。鄒彬以后認(rèn)可說,實(shí)際上這種威協(xié)僅僅嚇唬嚇唬人的,可是仿佛見效了。由于幾日后他收到了一封信,信里邊不但有他的手機(jī)卡,也有11張筆寫的他存的電話號碼。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師