法語發(fā)音:常用到的20句法語口語
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-11-06 02:44
編輯: 歐風網(wǎng)校
596
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語發(fā)音:*常用到的20句法語口語
法語英語口語:在法國*常見的20句話
曾經(jīng)的我在法國里斯本出國留學了五個月。那時一段美好的日子。我去了在一個寄宿家庭里,感受了在法國高校的學習培訓與生活。我吃了許多 牛角面包和番茄醬。我乃至還學會了法國的問好方法貼面禮。在這兒我覺得跟大伙兒共享一下我還在法國出國留學期內(nèi)學得的*有用的法語表達。這種語句是在教材里所教不上的,把握他們還歸功于長期性泡浸在法語語言自然環(huán)境中。就把他們作為我贈給大家的法國紀念物吧。假如你是一名法語學生,期待學得更為正宗的法語口頭上表達,那看這種就沒有錯啦~
1. Il faut la glisser.
You have to slide it. 你需要刷一下卡。
不論什么時候,如果你用自身該國的透支卡去購物時,常常采用這句話。假如應用法國的透支卡,一般只必須把卡插到密碼器里,而假如你的透支卡是磁條卡型的,你也就必須告知營業(yè)員刷信用卡以后再輸?shù)顷懨艽a。我并沒有玩笑,這類似是我還在法國*經(jīng)常說的一句話。
2. Bonjour à tous.
Hello, everyone. 各位好!。
我經(jīng)常在主教堂聽見這句話——法國人踏入大講堂布道前,都是會說聲各位好!。
3. C'est logique ?
Does that make sense? 那樣講的通嗎?
這句話的使用方法與在英語中一樣。如果你講過較長一段話以后,可以用這句話問一問另一方是不是搞清楚你說的話??墒俏乙恢庇眠@句話來問法國人,我講的法語是否正宗。可是要留意恰當應用這句話,讓另一方聽得懂你到底想問什么。
4. ?a n'a pas de sens.
That doesn't make sense. 那樣講堵塞。
留意:C'est logique? 的否定回答并并不是Ce n'est pas logique,只是?a n'a pas de sens.
5. Comment épelle-t-on ce mot ?
How do you spell that word? 這個詞怎么弄?
假如一個法國人和你講話時用了一個你永遠不知道的新詞匯,你就需要采用這句話,問她們這個詞的拼讀和性數(shù)。我能確立地講出是哪個詞而不是說“這一怎么弄?” 由于那樣你很有可能又想問另一方“這一”怎么弄。自然你能用中性化代詞le 來替代ce mot。
6. Doucement
slowly / gently 慢一點。
你很有可能感覺那樣講是多少帶點暖味的寓意,自然這句話還可以那麼用??墒欠▏私^大多數(shù)狀況下要這句話來表達“慢一些,輕一些?!庇幸淮挝液图乃藜彝サ哪赣H說法語時,趕忙當中說錯了兩三句,她就對我說doucement,要我慢慢說。有一次我都看到一位母親訓斥大兒子滑旱冰太快,用的也是doucement。
7. Allez-y / vas-y.
Allez-y的講話*是:“您、大家”。
Vas-y的講話*則是:“你”。
Go ahead. 前行,再次,你/您先走吧。
這句話有時也與在英語中含意同樣,表明“繼續(xù)做某事,前行?!钡偃缒阋徊恍⌒那袛嗔怂说迷挘蛘咦咴诼飞舷胱屗讼茸?,還可以用這句話?!澳俅握f?!?“你/您先走吧?!?br>
8. C'est par où ? C'est par là.
Which way is it? It's that way. 在哪兒?在那邊。
假如你來到一個生疏的地區(qū),這句話非常好用。
9. On y va ? On y va.
Shall we go? Let's go. 走吧?好的。
10. Je reviens.
I'll be right back. 我馬上回來。
11. ?a suffit !
That's enough! 可以了!
見到驚嘆號了吧。 假如遇到有狗不斷得對你叫或有些人一直效仿你嘲笑你,就可以說句?a suffit! 可是,別在飯店里用這句話,有些人幫你添飲品時,說句“好啦,就行了”就可以了。
12. Je suis habitué(e) à...
I'm used to... 我習慣做……
要是把動詞原形加在à以后就可以了。
13. Je suis content(e) de / j'ai hate de...
Je suis content是男生說的。而Je suis contente 則是女生說的。J'ai hate de 則男孩和女孩通用性喲。
I'm excited to... 很高興(做某件事)
這二種表達有所區(qū)別:
Je suis (très) content(e) de…:I’m (very) excited/happy to/about...很高興早已干了某件事;
J’ai hate de...: I'm looking forward to / I can't wait to…很希望,早已迫不及待要做某件事
14. tout à fait
quite / completely 非常……, 徹底……, 肯定……
例:你要說的是這個意思嗎?Oui, tout à fait! 是的,更是!
15. en fait
in fact / actually 實際上,實際上
留意音標發(fā)音,別忘記[t]。這句話等同于英語中的"in fact", "as a matter of fact", "actually"。一般用在句首,你剛開始講話的情況下。
16. ?a marche. / ?a roule.
That works. 可行,有用,順利開展。
我都沒有聽過法國人用fonctionner來表達“有用”的含意。
17. Oh là là.
Oh my. / Oh no. / Oh dear. 哦,天吶。
我認為這句話常見于表達十分詫異的愉悅或者用以感慨不太好的事。但大部分狀況下,還是多用以感慨槽糕的情況。
18. Et alors ?
So? 之后呢?所以呢?
相當于英語中的 "What happened next?", "So?", "So what?" 之后呢?接下去會如何?
19. C'est trop bon / bien / beau.
That's too good / beautiful. 太棒了,太美了。
法語中的C'est trop... 等同于英語中的That's too…
20. ?a envoie du lourd / paté.
That's awesome. 棒極了!
你很有可能會感覺那樣說有點兒過,可是至少除開說c'est cool,也還能夠用這句話來表達你的贊美之情哦。
下一篇: 德語語法大全:德語人稱代詞