西班牙語(yǔ)常用語(yǔ):胡說(shuō)八道?來(lái)人??!
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-02 23:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
234
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)常用語(yǔ):胡說(shuō)八道?來(lái)人??!
Mentira. 胡說(shuō)八道。
場(chǎng)景一
A:Si no puedo pasar el examen de entrada de la universidad,me suicidaré.
B:Mentira.
A:沒(méi)考上高校,我就去死。
B:胡說(shuō)八道。
場(chǎng)景二
A:?Qué vergüenza! No quiero vivir más.
B:Mentira.
A:真沒(méi)臉見(jiàn)人了,我不會(huì)活了。
B:胡說(shuō)八道。
?Socorro! 來(lái)人哪!
碰到緊急狀況是用西語(yǔ)如何求救?看下列的詞組:
?Socorro! / ?Auxilio! 救命啊!
?Me asaltan! 我被搶劫!
Asalto 搶劫
?Me robaron! 我被偷了!
?Con la policía? 公安局嗎?
Me está asaltando. 我正被搶劫。
Me asaltaron. 我已被搶劫了。
Sospecho que van a asaltarme. 我擔(dān)憂(yōu)立刻要被搶劫了。
Vengan urgente. 請(qǐng)趕緊來(lái)!
Hay heridos. 有受傷者。
Es un asalto armado. 是武裝搶劫。
Hay muertos. 有死亡者。
Mi dirección es... 我的地址是...
?Con el servicio de ambulancia? 緊急救護(hù)辦事處?(疾病,叫急救車(chē))
Hay un accidente de tránsito. 有一宗車(chē)禍?zhǔn)鹿省?br>
Hay un enfermo grave y urgente. 有一個(gè)比較嚴(yán)重應(yīng)急患者。
Mi amigo va a suicidarse. 我的好朋友要自盡了。
Hay una pelea. 有一件打架斗毆的事件。
Hay una pelea a mano armada. 是一件團(tuán)體械斗事件。
La situación es grave. 情況緊急
Me han rabado. 我被偷了。
No ha tocado nada. 當(dāng)場(chǎng)沒(méi)動(dòng)。
Un ladrón invadió mi casa. 我家竊賊入侵。
Están robando en mi casa. 竊賊已經(jīng)我們家偷竊。
歐風(fēng)推薦
聽(tīng)歌學(xué)德語(yǔ):Eine Welt ohne dich
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》詩(shī)篇123
意大利語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法基礎(chǔ):關(guān)于月份的意大利語(yǔ)詞匯
韓語(yǔ)美句:抓住機(jī)會(huì)
*童話(huà)故事(德文版):Das Zauberfa?
看韓劇學(xué)韓語(yǔ):《紳士的品格》
西班牙語(yǔ)中單復(fù)數(shù)意義相差較大的詞語(yǔ)
意大利語(yǔ)零基礎(chǔ)入門(mén)對(duì)話(huà):旅館
韓國(guó)人全部都整容嗎?
雙語(yǔ):不同的“中產(chǎn)階層”標(biāo)準(zhǔn)