恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

德語語法大全:德語haben,sein,ohne+zu+不定式

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-10-22 02:12 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 1439

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語語法大全:德語haben,sein,ohne+zu+不定式

I:haben zu Infinitiv



haben zu Infinitiv 有以下三種含意:

1- 表明主語有責(zé)任或義務(wù),等同于 muessen, sollen

2- 具備某類工作能力, koennen

3- 嚴(yán)禁主語的某個(gè)人行為, nicht duerfen

例子:

Wir haben jetzt noch zu arbeiten. = Wir muessen/sollen jetzt arbeiten.

大家還得工作中。

Nach der Reise hat er viel zu erzaehlen. = Nach der Reise kann er viel

erzaehlen.

度假旅游之后,他能講很多東西。

Du hast mir nichts zu befehlen. = Du darfst mir nichts befehlen.

你沒有權(quán)利一件事作威作福。

備注名稱:1- haben zu Infinitiv 的三種含意,前二種多見,到底取其那類含意為宜,應(yīng)視

前后文而定。

2- 此句型為積極句并具積極實(shí)際意義,主語一般為個(gè)人行為著的實(shí)際的人。

3- haben 的常見時(shí)態(tài)是如今和過去時(shí)態(tài):

Er hat zu schreiben.

Er hatte die Saetze aufzuschreiben.

II:sein zu Infinitiv

sein zu Infinitiv 等同于muessen, sollen, koennen 的主動(dòng)式。

1- 與 haben zu Infinitiv 不一樣處是 sein zu Infinitive 是處于被動(dòng)實(shí)際意義,關(guān)鍵形容詞因而

應(yīng)是及物動(dòng)詞。

2- sein 的常見時(shí)態(tài)也是如今及過去時(shí)態(tài)。

3- 到底取muessen, sollen還是koennen的含意,看前后文而定。

4- sein zu Infinitiv 這類方式常出現(xiàn)在科技文章中。

例子:

Das Telegram ist heute aufzugeben.

= Das Telegram muss heute aufzugeben werden.

這一份傳真務(wù)必今日傳出。

Die Buecher sind nicht mit nach Hause zu nehmen.

= Die Buecher duerfen nicht mit nach Hause genommen werden.

這種書不能隨手拿回家了。

Der Brief war nicht leicht zu lesen. = Der Brief konnte nicht leicht

gelesen werden.

這*封信不易看懂。

III:ohne zu Infinitiv,ohne dass

ohne zu Infinitiv 做狀況狀語,表明主句的個(gè)人行為沒有不等式組成的狀況狀語隨著。

例子:

Ohne ein Wort zu sagen, ging er fort.

他一句沒說,就離開了。

備注名稱:1- 這類不等式可外置,也可以后置攝像頭,正中間用分號分隔。

Er ging fort, ohne ein Wort zu sagen.

他一句話沒說就離開了。

2- 留意時(shí)態(tài):姿勢另外開展,主從關(guān)系句時(shí)態(tài)應(yīng)一致。如從句個(gè)人行為應(yīng)在主句個(gè)人行為前產(chǎn)生但沒產(chǎn)生,

從句中運(yùn)用第二不等式。

Die Kinder gingen auf den Sportplatz, ohne vorher ihre Aufgaben gemacht zu

haben.

小朋友們沒做完作業(yè)就到體育場館來到。

3- 不管主句用哪種時(shí)態(tài),從句中第二不定式表明的姿勢都在于主句姿勢。

Sie faehrt ins Ausland )

Sie wird ins Ausland ) ohne die fremde Sprache gelernt zu haben.

Sie fuhr ins Ausland )

Sie ist ins Ausland gefahren )

4- 此句型主從關(guān)系句只想說一個(gè)主語,故她們的邏輯主語應(yīng)一致。如邏輯主語不一致,應(yīng)應(yīng)用

ohne dass ... 的句型。

IV:ohne dass ...

例子:

Er hilft mir, ohne dass ich ihn darum gebeten habe.

也沒有要求過他,他就協(xié)助我。

較為

Er nimmt mein Buch, ohne mich zu fragen.

他沒跟我說一聲,(他)就取走了我的書。

V:(an)statt zu Infinitiv,(an)statt dass ...

(an)statt zu Infinitiv 做狀況狀語從句,表明從句的姿勢沒產(chǎn)生,而為

主句個(gè)人行為替代。含意為:“不、、、而、、、”或“不、、、反倒、、、”

例子:

Peter geht ins Kino, statt fuer seine Pruefung zu lernen.

彼德去看電影,而不提前準(zhǔn)備考試。

備注名稱:1- 這類不等式可外置,也可以后置攝像頭,正中間用分號分隔。

Statt fuer seine Pruefung zu lernen, geht Peter ins Kino.

彼德不僅不提前準(zhǔn)備考試備考, 反倒去電影院了。

2- 此句型主從關(guān)系句只想說一個(gè)主語,故她們的邏輯主語應(yīng)一致。如邏輯主語不一致,應(yīng)應(yīng)用

(an)statt dass ... 的句型。

VI:(an)statt dass ...

例子:

Anstatt dass der Vater mit dem Lehrer spricht, geht die Mutter zu ihm.

爸爸沒去同教師交談,而由媽媽幫窮。

較為

Anstatt mit dem Lehrer zu sprechen, geht er ins Kino.

他不一樣教師交談,(他)而去看電影。

VII:難題:statt ... zu 等與 ohne ... zu 等句型的差別在哪兒?

回應(yīng):ohne ... zu 表明主語個(gè)人行為是在缺乏一種應(yīng)產(chǎn)生但沒產(chǎn)生的隨著狀況下出現(xiàn)的,而

statt ... zu 表明用主句個(gè)人行為替代從句個(gè)人行為。

請看下面幾句法語應(yīng)一切翻譯成中文?

Ohne seiner Freundin Bescheid zu sagen, geht er ins Kino.

沒跟他女朋友問好,他就要影院了。

Anstatt mit dem Lehrer zu sprechen, geht er ins Kino.

他不僅沒跟教師交談,反倒去影院了。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師