恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

CATTI法語三級筆譯綜合卷備考指南

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-10-20 01:04 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 374

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: CATTI法語三級筆譯綜合卷備考指南

【 考試介紹】



CATTI(China Accreditation Test for Translators and Interpreters)是受國家人力資源局社*部授權(quán)委托,并被列入國家崗位職業(yè)資格證規(guī)章制度的*翻譯專業(yè)資質(zhì)水準(zhǔn)考試。考試分英語口譯和筆譯兩類,自二零零三年十二月起迄今,語系范疇逐漸擴張(英、法、日、俄、德、西、阿),資格證書按等級由低到高單設(shè)三級,二級,一級和杰出,原本法語*為二級(口筆譯),二零一三年已決策*一級考試。

法語三筆每一年一次,一般春節(jié)后報考,五月中下旬考試。考試分綜合與實務(wù)兩次,早上綜合從9:30-11:30,共計120分鐘,期內(nèi)不能攜帶文具用品外的一切輔助材料;中午實務(wù)從14:00-17:00,共計180分鐘,學(xué)生可攜帶法漢,漢法詞典各一。除官方*的考生須知外,還提示留意以下幾個方面:1) 盡量攜帶好身份證件和準(zhǔn)考證打印,后面一種在考試完畢后也請妥當(dāng)儲存 2)考試期內(nèi)不必應(yīng)用膠布,更禁止修正液,修正帶 3) 實務(wù)考試常用字典不能包封面,不能以內(nèi)做標(biāo)識,留筆跡,更不能參雜紙條打印紙張;字典內(nèi)容越詳盡越好,強烈要求附加姓名和地*手表。

CATTI法語三級筆譯常常被用來和專業(yè)八級考試來做比較,那麼二種考試間到底有什么共同之處呢?方式上看,CATTI三筆的綜合考試除沒有英語聽力和漢語翻譯外,題目與法語專八考試相仿,比照以下表:

根據(jù)表格能夠 發(fā)覺,對比TFS-8,CATTI綜合卷將大量的成績勻給了語匯和英語的語法一部分,而且閱讀題的題數(shù)也有所增加。在其中語匯和英語的語法分兩大類,每一項下各15道單選題。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師