理財(cái)?shù)?個(gè)竅門(雙語)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-19 01:54
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
249
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
理財(cái)?shù)?個(gè)竅門(雙語)
Il est temps de voir comment mieux grer des finances. Pour ce faire voici 10 astuces qui devraient vous aider les amliorer:
現(xiàn)在是時(shí)候看一下怎樣更強(qiáng)的理財(cái)了。 下列是幫您更強(qiáng)理財(cái)?shù)陌藗€(gè)小技巧:
1.Payez en espces.Au lieu de collectionner les achats en cartes de crdits, il est prfrable de payer en espces sonnantes et trbuchantes. Ainsi, on prend plus conscience de ce que l'on dpense et nous voyons notre portefeuille se vider, contrairement aux cartes de crdits qui ont tendance nous faire oublier les sommes dpenses.
現(xiàn)金結(jié)算。兩者之間總刷信用卡買東西,還比不上用頂呱呱的現(xiàn)錢付錢。 那樣, 大家才更能意識(shí)到自身花了要多少錢并進(jìn)一步感受到變空的錢夾, 反過來,信用卡刷卡通常令人忘記自己花了錢。
2.Mettez de ct un peu d'argent chaque semaine.C'est un bon moyen de faire la fourmi sans pour autant perdre tout les avantages d'tre une cigale. Mettez 10 ou 20€, suivant vos revenus, chaque semaine de ct, cela ne devrait pas peser trop fortement sur vos dpenses et pourtant cela reprsentera une pargne supplmentaire substantielle en fin d'anne.
每星期存款。這一作法既能當(dāng)小螞蟻又沒丟棄當(dāng)知了的益處(譯員注:參照小螞蟻和知了的小故事). 依據(jù)您的收益狀況,每星期存?zhèn)€10歐或20歐, 那樣不容易過地面危害您的支出,并且到年末卻變成一筆豐厚的附加存款。
3.Utilisez le systme des enveloppes.Rien de rvolutionnaire, vous avez certainement vu vos parents ou grands parents compartimenter leur budget en dbut de mois dans des enveloppes, et bien pourquoi ne pas en faire de mme? Cela vous permet d'identifier et matriser vos diffrents postes de dpenses.
應(yīng)用信封。這并不是哪些新方式, 您毫無疑問見過您的父母或祖父母在每個(gè)月初把家中費(fèi)用預(yù)算歸類放到不一樣的信封里, 那麼您為什么不人活一輩子呢?這類方式能夠讓您鑒別和操控不一樣的支出類別。
4.Attendez avant d'acheter.Le pire ennemi de nos finances est l'achat impulsif. Tout d'un coup, il vous faut un nouvel appareil d' lectromnager ou priphrique pour votre ordinateur? ATTENDEZ! Marquez ce que vous voulez sur une feuille et si cette envie perdure jusqu' la fin du mois alors dans ce cas fates vous plaisir et achetez l'objet, mais vous verrez que bien souvent la fin du mois vous le trouverez superflu!
這些再買。沖動(dòng)性買東西是理財(cái)較大的惡魔。 忽然間, 您就必須一臺(tái)新的電器產(chǎn)品或電腦上的衍生產(chǎn)品了沒有? 這些!把您要想的記在紙上, 假如這一心愿能一直不斷到月末,那麼這類狀況下,讓自身高興下,買下來它吧,可是常常到月末時(shí)您會(huì)發(fā)覺這個(gè)東西是沒必要買的!
5.Gardez des traces de vos dpenses.Les enveloppes ne suffisent pas toujours, fates donc appel un logiciel comme Money ou plus simplement faites vous un fichier Excel pour tenir un carnet de vos dpenses. La matrise est le matre mot pour garder des finances saines.
紀(jì)錄支出。光用信封有時(shí)候還不夠,能夠憑借像Money那樣的手機(jī)軟件,或更簡(jiǎn)易一點(diǎn)兒做一個(gè)Excel文檔用以紀(jì)錄您的支出。 操控是會(huì)計(jì)安全性的關(guān)鍵字。
6.Consultez vos comptes quotidiennement.La plupart des banques vous proposent maintenant un accs votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte. Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprs de votre banque pour connaitre les modalits de ce service. Si votre banque n'en propose pas, ou le fait pour un prix exorbitants: changer de banque.
每日查帳。如今絕大多數(shù)銀行強(qiáng)烈推薦您啟用在網(wǎng)上銀行, 一般 此項(xiàng)服務(wù)是包括在您的銀行卡費(fèi)中或賬戶管理費(fèi)里。假如您的銀行沒有給您標(biāo)識(shí)碼以掌握這一服務(wù)的內(nèi)容。假如您的銀行并不強(qiáng)烈推薦此項(xiàng)服務(wù),或是收費(fèi)過高: 換家銀行吧。
7.Faites de l'exercice.Maintenir sa forme est un gage de bonne sant, tout du moins cela va dans ce sens. Quelques exercices et une alimentation saine devraient vous permettre de vous tenir loigner le plus possible de la case mdecin.
加強(qiáng)鍛煉。身型的維持是身心健康的, 或是*少能讓人體往身心健康的方位發(fā)展趨勢(shì)。 適度的鍛練和健康的飲食能讓您盡量的防止為看醫(yī)生而掏錢。
8.duquez votre famille.Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohrents et plus efficaces vos efforts!
親子教育。與您身邊的人教給和共享之上幾個(gè)方面標(biāo)準(zhǔn)能讓大伙兒*持一致并使您的勤奮更為合理!
上一篇: 西班牙語詞匯詳解:estudiar
下一篇: Brown Eyed Girls