法語(yǔ)版《圣經(jīng)》約書亞記14
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-27 23:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
217
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)版《圣經(jīng)》約書亞記14
1 Voici ce que les enfants d`Isra l re urent en héritage dans le pays de Canaan, ce que partagèrent entre eux le sacrificateur éléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d`Isra l.
2 Le partage eut lieu d`après le sort, comme l`éternel l`avait ordonné par Mo se, pour les neuf tribus et pour la demi-tribu.
3 Car Mo se avait donné un héritage aux deux tribus et à la demi-tribu de l`autre c té du Jourdain; mais il n`avait point donné aux Lévites d`héritage parmi eux.
4 Les fils de Joseph formaient deux tribus, Manassé et éphra m; et l`on ne donna point de part aux Lévites dans le pays, si ce n`est des villes pour habitation, et les banlieues pour leurs troupeaux et pour leurs biens.
5 Les enfants d`Isra l se conformèrent aux ordres que l`éternel avait donnés à Mo se, et ils partagèrent le pays.
6 Les fils de Juda s`approchèrent de Josué, à Guilgal; et Caleb, fils de Jephunné, le Kenizien, lui dit: Tu sais ce que l`éternel a déclaré à Mo se, homme de Dieu, au sujet de moi et au sujet de toi, à Kadès Barnéa.
7 J`étais agé de quarante ans lorsque Mo se, serviteur de l`éternel, m`envoya de Kadès Barnéa pour explorer le pays, et je lui fis un rapport avec droiture de coeur.
8 Mes frères qui étaient montés avec moi découragèrent le peuple, mais moi je suivis pleinement la voie de l`éternel, mon Dieu.
9 Et ce jour-là Mo se jura, en disant: Le pays que ton pied a foulé sera ton héritage à perpétuité, pour toi et pour tes enfants, parce que tu as pleinement suivi la voie de l`éternel, mon Dieu.
10 Maintenant voici, l`éternel m`a fait vivre, comme il l`a dit. Il y a quarante-cinq ans que l`éternel parlait ainsi à Mo se, lorsqu`Isra l marchait dans le désert; et maintenant voici, je suis agé aujourd`hui de quatre-vingt-cinq ans.
11 Je suis encore vigoureux comme au jour où Mo se m`envoya; j`ai autant de force que j`en avais alors, soit pour combattre, soit pour sortir et pour entrer.
12 Donne-moi donc cette montagne dont l`éternel a parlé dans ce temps-là; car tu as appris alors qu`il s`y trouve des Anakim, et qu`il y a des villes grandes et fortifiées. L`éternel sera peut-être avec moi, et je les chasserai, comme l`éternel a dit.
13 Josué bénit Caleb, fils de Jephunné, et il lui donna Hébron pour héritage.
14 C`est ainsi que Caleb, fils de Jephunné, le Kenizien, a eu jusqu`à ce jour Hébron pour héritage, parce qu`il avait pleinement suivi la voie de l`éternel, le Dieu d`Isra l.
15 Hébron s`appelait autrefois Kirjath Arba: Arba avait été l`homme le plus grand parmi les Anakim. Le pays fut dès lors en repos et sans guerre.
歐風(fēng)推薦
聽(tīng)德語(yǔ)歌曲練聽(tīng)力:好
西語(yǔ)閱讀:小王子(中西對(duì)照)第二十五章
德國(guó)故事:Die sch?ne Melusine und das Schloss Staufenbe
第20屆韓語(yǔ)TOPIK考試高級(jí)聽(tīng)力真題
意大利語(yǔ)語(yǔ)法:虛擬式的時(shí)態(tài)
韓語(yǔ)語(yǔ)法:疑問(wèn)句
韓語(yǔ)關(guān)于體育娛樂(lè)篇的基礎(chǔ)詞匯(一)
法語(yǔ)語(yǔ)法:賓語(yǔ)人稱代詞
電影《一對(duì)一》殘忍殺害*少女“吳敏珠”的是誰(shuí)?
德語(yǔ)故事:Abschied