炎炎夏日法國飲品:教你自制冰奶茶
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-22 00:48
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
452
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
炎炎夏日法國*飲品:教你自制冰奶茶
眼見著太陽光一天比一天大,溫度一天比一天高,冷食風(fēng)潮再一次刮起,涼水太乏味?街邊奶茶鋪里的奶茶不合口味?自做冰奶茶學(xué)起來~開發(fā)設(shè)計歸屬于自身的新口味吧!
Ingrédients
調(diào)料
· 2 sachets de thé
· 2個茶包
· 120 à 190 ml d'eau
· 120~190mL的水
· 125 ml de lait concentré sucré
· 125mL的含糖量煉乳
· 120 à 190 ml de glace
· 120~190mL的冰
1.Faites bouillir l'eau. Faites chauffer l'eau dans une bouilloire à thé à feu moyen, jusqu'à ce qu'elle bout.
將水燒開。低火加溫茶具里的水,直至水沸騰。
· Si vous n'avez pas de bouilloire à thé, vous pouvez aussi utiliser une petite casserole.
· 假如你沒有茶具,你也可以用一個小的深炒菜鍋。
2.Placez les sachets de thé dans un grand mug. Après avoir placé les sachets de thé dans le mug, versez l'eau bouillante par-dessus
.
把茶包放到一個大馬克杯里,以后倒入開水。
· Le thé noir est le meilleur choix pour préparer un thé glacé avec cette méthode.
綠茶是用這一方式 提前準備一杯冰茶的*好是挑選。
3.Laissez infuser le thé. Le thé devrait infuser pendant environ 2 minutes, à moins que les instructions du paquet vous conseillent un temps d'infusion différent.
泡制茶水。茶應(yīng)當泡制2分鐘上下,除非是茶包的表明上提議不一樣的侵泡時間。
· Puisque ce thé sera glacé, vous n'avez pas à vous inquiéter qu'il refroidisse pendant que vous le laissez infuser
· 由于這一茶將變?yōu)楸?,因此你不用?dān)心泡制的情況下會變冷。
4.Ajoutez le lait concentré. Retirez les sachets de thé et versez le lait concentré dans le thé. Mélangez jusqu'à ce qu'il soit incorporé.
添加煉乳。取出茶包,將煉乳倒入茶水中,拌和至結(jié)合。
· Vous pouvez adapter la quantité de lait concentré ajouté selon vos go?ts personnels.
· 你應(yīng)該依據(jù)本人口感添加適量煉乳。
· Notez que le lait concentré est très sucré, vous n'aurez alors pas besoin d'ajouter du sucre ou un autre sucrant par la suite.
· 留意煉乳早已特甜了,因此你以后不用再放糖或是別的甜味素。
5.Remplissez un verre de glace. Remplissez un grand verre avec des gla?ons ou de la glace pilée au moins jusqu'à le remplir à moitié.
裝滿玻璃茶杯。用冰塊兒或是搗爛的冰裝滿大玻璃茶杯,*少裝滿一半。
· En remplissant entièrement le verre de glace, le thé se diluera plus que voulu, mais trop peu de glace ne permettra pas au thé de refroidir assez vite. Le verre devrait donc être à moitié ou aux trois quarts rempli de glace.
· 杯子裝滿冰塊兒得話,奶茶相比大家的期望值會稀釋液得多,可是太少的冰又不可以讓它*變冰。冰塊兒應(yīng)當裝滿一半或四分之三的杯子。
6.Versez le thé sur la glace et dégustez. Versez le thé au lait du mug dans le verre de glace. Dégustez immédiatement.
倒入奶茶,品味一下。把馬克杯里的奶茶倒在玻璃茶杯里。請馬上品味。
上一篇: 韓語語法:表示時間-?
下一篇: 揭秘西班牙傳統(tǒng)文化:午睡