法國首屆“色彩跑步比賽”(組圖)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-21 02:20
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
251
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法國首屆“色彩跑步比賽”(組圖)
La Color Run, ou course en couleur, a posé ses bagages pour la première
fois en France. C'est à Paris ce dimanche 13 avril qu'elle s'est déroulée. Les
13?000 participants (6?000 étaient attendus à l'origine mais les organisateurs
ont d? répondre au succès de l'opération) se sont élancés par vagues à partir de
10?h?30 pour 5 kilomètres en petites foulées entre l'H?tel de Ville et le
Trocadéro.
荷蘭迎來了*屆“彩色跑步比賽”。4月13日10時30分,法國巴黎舉辦了荷蘭初次“彩色跑步比賽”,現(xiàn)有13000名選手參加。(賽事前期預(yù)估有6000人比賽,但*終的參加總數(shù)讓賽事策劃者迫不得已采取一定的有效措施解決情緒高漲的參賽者)。比賽的賽道坐落于Trocadéro和議會大廈中間,全長5公里。
Course, couleurs et musique au programme
跑步,顏色和歌曲
L'occasion de courir le long de la Seine et… de se faire asperger de poudre
de couleur à intervalles réguliers. Les coureurs ont été recouverts
successivement de jaune, vert, bleu et rose avant de franchir la ligne
d'arrivée, de s'octroyer une bataille de couleurs et d'assister à la "Finisher
Festival", un concert gratuit en plein air.
它是一次順著塞納河飛奔的機遇,跑步中,參賽者每過一段時間就會被噴上彩色的粉末狀。跑步期內(nèi),參賽者會被噴上黃、綠、藍、粉紅色的粉末狀,打破終點站后選手們還會繼續(xù)參加名叫“Finisher
Festival”的完全免費室外演奏會。
A la fin du premier kilomètre, c'est la premier sas de couleur : l'occasion
de redécorer ses vêtements en jaune.
在*千米完畢以后,選手迎來了*種色調(diào):穿上黃色衣服時刻!
上一篇: 韓語詩歌欣賞:停留在我心中的人
下一篇: 開心學(xué)德語第14期:家庭成員