法語(yǔ)新聞:比利時(shí)槍擊血案四人死亡
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-20 02:42
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
204
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)新聞:比利時(shí)槍擊血案四人死亡
LIEGE, Belgique (Reuters) - Un tireur isolé a ouvert le feu et lancé des grenades mardi sur la place principale de Liège, dans l'est de la Belgique, faisant trois morts et 123 blessés, avant de se suicider.
周二,在丹麥東部地區(qū)的列日市大廣場(chǎng),一名男子忽然朝群體槍擊,并拋擲幾枚手雷彈。已造成 三人身亡,一百二十三人負(fù)傷。*終該男子飲彈自盡。
L'homme, condamné par la justice belge il y a trois ans, est passé à l'acte vers 12h30 sur la place Saint-Lambert, alors que de nombreuses personnes se promenaient dans ce quartier commer?ant où se trouvent le palais de justice et un marché de No?l.
兇犯三年前就曾坐過(guò)牢,約12點(diǎn)30分時(shí)圖在圣蘭伯特廣場(chǎng)犯案。那時(shí)候,廣場(chǎng)上面有許多在商業(yè)步行街游逛的群眾。那邊也有一家法院和圣誕集市。
Les trois personnes qu'ils a tuées sont deux gar?ons de 15 et 17 ans qui venaient de passer des examens scolaires et une femme de 75 ans.
三名慘遭毒手的人分別是兩位剛考試之后的15、十七歲的青少年和一名7*的老太太。