法語(yǔ)介詞chez 的含義及其用法
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-13 01:48
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
2017
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)介詞chez 的含義及其用法
一、chez的詞根
依據(jù)法國(guó)《羅貝爾詞典》(le Nouveau Petit Robert de la langue franaise),chez來(lái)自拉丁文casa,意為maison。歷經(jīng)一系列視頻語(yǔ)音演化:casa→chiese→chis→chez,*后變成了當(dāng)代法文的chez。
生態(tài)公園1130年前后左右,該詞意為“在別人的居所”(dans la demeure de),比如:chis Simon (Couronnement Louis, d. E. Langlois, 747, ds T.-L)
1580年,chez 又有“在別人經(jīng)典著作之中”(dans l'?vre de)之意,比如:chez Plutarque (Mont.,Essais, I, 26, d. A. Thibaudet, P. 178)。
1592年,chez 還可表明“dans l'esprit de”, 比如:Il vaut mieux se soucier de ce qu'on est chez soi que de ce qu'on est chez les autres.(Montaigne ds Trv.:1704)
1681-1694年期內(nèi),引申為“在……國(guó)家”(dans le pays de),或在“某些人之中,在某某某階段”(parmi un groupe de personnnes; du temps de),比如:Il y avait une coutume chez les Athniens.
二、chez的基礎(chǔ)含意
1.在……家里(au domicile de)
Pierre habite chez son oncle.皮埃爾住在他大伯家
Je vais chez mon amie pour fter son anniversaire.我要去我親戚家慶賀她的生辰。
2.在……的工作場(chǎng)所(au logis de, au lieu de rsidence ou d'activit d'une personne)
J'ai achet un bouquet de roses chez le fleuriste.我還在花點(diǎn)買來(lái)一束玫瑰花。
Il a peur d'aller chez le dentiste.他擔(dān)心到牙科醫(yī)生的門診所(看醫(yī)生)。
3.在以姓式之名的公司或公司前
法國(guó)有許多 大家族性公司和公司,多以她們的創(chuàng)辦人姓式取名。因而,chez可引申用以表明在這里類公司或公司工作中。比如:
Mon pre travaille chez Renault.我爸爸在雷諾汽車公司工作中。
J'ai mon stage chez Michelin.我曾經(jīng)在米其林輪胎公司見習(xí)過(guò)。
但是,這一用法有擴(kuò)張的趨向,比如:
Il est ingnieur chez Microsoft.他是微軟公司公司的技術(shù)工程師。
Son frre est pilote chez Air France.他親哥哥是法國(guó)航空公司公司的航空員。
4.chez 用在夜店飯店和咖啡館的姓名前
法國(guó)很多咖啡館和夜店飯店(bistro)常見“chez 人名”當(dāng)做廣告牌,比如:
Chez Clment(法國(guó)巴黎香榭麗舍大道上的)克萊蒙餐吧
三、chez 的引申用法
1.在……國(guó)家(地域)(dans le pays de)
一般 表明“在某一國(guó)家或地域的風(fēng)俗人情”,比如:
Chez les Franais, on se fait la bise.在法國(guó),大家行貼面禮。
Chez les Chinois antiques, on crivait sur des lamelles de bambou.在古代的我國(guó),大家子啊竹簡(jiǎn)書上寫字。
2.在……(動(dòng)物類)中(dans la catgorie de)
表明某種微生物的生長(zhǎng)習(xí)性或特點(diǎn),比如:
La rgnration est aussi possible chez les mammifres.哺乳類動(dòng)物也很有可能有再造能力。
Ce phnomne se trouve souvent chez les bovins.此狀況在牛的身上很普遍。
3.在……(某種人)中(dans l'esprit ou le caractre de)
指具備某種性格特征的人,或是產(chǎn)生在某種人之中,比如:
Le premier symptme de l'amour vrai chez un jeune homme, c'est la timidit, chez une jeune fille, c'est la hardiesse.(Victor Hugo)真正的愛(ài)情的*種現(xiàn)象在年青小伙的身上是怯膽,在20歲女孩的身上是膽大。
Ce n'est pas normal de trouver une telle manie chez lui.他這樣的人會(huì)這般瘋狂,這異常。
4.在……的經(jīng)典著作里(dans l'?vre de)
Ce mot est trs frquent chez cet auteur.這個(gè)詞經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)在這名文學(xué)家的著作中。
Mon professeur tudie la cration mythologique chez Victor Hugo.親愛(ài)的老師科學(xué)研究雨果金庸小說(shuō)的神話傳說(shuō)主題。
5.與其他介詞并用,表述不一樣的組成實(shí)際意義,但其管理中心含意的表明“……的家”,比如:
Je sors de chez moi.我在家中出去。
Il habite prs de chez moi.他住我們家周邊。
Une voiture en panne s'est arrte devant chez elle.她們家門口停了一輛拋了錨的車輛。
Je passerai par chez vous.我能到您家去一下。
Il est en bus vers chez moi.他在來(lái)我們家的公車上。