德語短語學(xué)習(xí):“寧死不屈”用德語怎么說
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-28 01:02
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
283
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語短語學(xué)習(xí):“寧死不屈”用德語怎么說
【詞組】
den Tod der Unterwerfung vorziehen
堅貞不屈
【分析】
der Tod,-e 身亡
die Unterwerfung 征服,服從
vorziehen vt. 更喜歡,寧可要,寧可,寧愿
【例句】
Obwohl er der Kriegsgefangener wurde, zog er den Tod der Unterwerfung
vor.
雖然他變成了俘虜,他依然堅貞不屈。
【近義詞組】
lieber sterben als sich beugen/ ergeben
例句:
Bei der Marter wollte er lieber sterben als sich beugen/ ergeben.
他在逼供時堅貞不屈。
lieber tot als Sklave
例句:
Der H?ftling war lieber tot als Sklave.
這一犯人堅貞不屈。
上一篇: 德語新聞:iPhone自燃事件