法語口語入門對(duì)話:我要減肥
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-26 00:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
294
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語口語入門對(duì)話:我要減肥
法語口語新手入門:節(jié)食減肥瘦身
Faire un régime
Anne : Dis donc, tu n'aurais pas grossi toi ?
-我講,你不是胖了吧?
Laurent : Arrête, je ne rentre plus dans mes pantalons.
-不要說了,我還塞不進(jìn)我的長(zhǎng)褲里了。
Anne : Tu as pris beaucoup?
-你重了許多 嗎?
Laurent : Ben… je fais 102 kilos…
-嗯……我102斤了……
Anne : 102 ? Tu rigoles ! Tu ne fais pas 102 !
-102?你在逗我嗎!你不太可能有102!
Laurent : Si, si je t'assure. J'ai pris 25 kilos depuis le début du mariage.
-有,我向你?;楹笪揖烷L(zhǎng)胖了25斤。
Anne : Mais, fais attention ! Tu vas avoir des problèmes de santé si tu continues comme ?a.
-要留心啊!再那樣下來,你能有身心健康病癥的。
Laurent : Je sais, j'ai essayé de faire du sport mais rien n'y fait.
-我明白,我嘗試過健身運(yùn)動(dòng)但不起作用。
Anne : Tu fais quoi comme sport ?
-你干了什么運(yùn)動(dòng)?
Laurent : Ben, j'ai essayé de courir mais je m'essouffle au bout de cinq minutes. Et puis, je crois que je n'aime pas beaucoup courir.
-我嘗試過慢跑,可是五分鐘后我就上氣不接下氣了。并且我認(rèn)為我并并不是很喜歡慢跑。
Anne : Ben, tu n'as qu'à marcher ou faire de la natation.
-你能只步行或是游水啊。
Laurent : Tu crois que j'ai envie de me mettre en maillot de bain en ce moment ? Tu verrais mon ventre. ?a déborde de tous les c?tés.
你覺得現(xiàn)在我還穿得上泳衣嗎?你看一下我的腹部。四周都垂著贅肉。
Anne : Ben je ne sais pas moi… tu devrais peut-être faire un régime. Tu as essayé ?
-行吧,我也不知道……你很有可能務(wù)必得節(jié)食了。你試過嗎?
Laurent : Oui, mais ?a ne marche pas. Je meurs de faim avec leurs régimes…
-試過,但沒開展下來。依照她們的飲食搭配規(guī)章制度我能餓死了。
Anne : Tu as essayé quoi ?
-你嘗試過哪些?
Laurent : Le régime ananas…
-菠蘿減肥法……
Anne : C'est quoi ?a ?
-那是什么?
Laurent : Il faut manger une bo?te d'ananas le matin, le midi et le soir…
-從早到晚必須吃一盒菠蘿蜜……
Anne : C'est n'importe quoi. Tu dois manger équilibré.
-不管怎樣,你務(wù)必吃的平衡。
Laurent : J'ai essayé aussi le truc aux protéines…
-因?yàn)槲以囘^蛋白法……
Anne : Ah, c'est bien ?a ?
-合理嗎?
Laurent : Au début, c'est cool comme régime. Moi, je n'aime pas les légumes de toute fa?on. Le problème, c'est que j'ai faim dans la nuit….
-一開始,這類節(jié)食很帥??傊也惶矚g蔬菜水果。難題是,來到夜里我就餓……
Anne : écoute, le mieux, c'est que tu ailles voir un nutritionniste.
-聽著,*好是看一看營(yíng)養(yǎng)學(xué)家。
Laurent : Mouais, ?a me saoule un peu.
-啊?我就是喝醉。
Anne : Alors, va voir ton généraliste, il saura te conseiller.
-去看看醫(yī)生,他會(huì)讓你提議的。
Laurent : Tu as peut-être raison.
-或許你是對(duì)的。
【語匯表述】
s'essouffler v. pr.
喘氣
le maillot de bain
泳裝
déborder v.i
外溢
ananas n.m
菠蘿蜜
équilibré adj.
平衡
protéine n.f
蛋白
nutritionniste n
營(yíng)養(yǎng)學(xué)家
saouler v.t.
喝醉、頭暈?zāi)X脹