德國就業(yè)市場新風(fēng)向——迷你工作
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-20 00:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
229
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德國就業(yè)市場新風(fēng)向——迷你工作
In Deutschland gibt es immer mehr Arbeitnehmer, die neben einer
sozialversicherungspflichtigen Besch?ftigung zus?tzlich in einem Minijob t?tig
waren. Diese Zahl ist von rund 1,4 Millionen im Jahr 2004 auf knapp 2,5
Millionen im Jahr 2015 gestiegen. Einen entsprechenden Bericht der "Ruhr
Nachrichten" best?tigte ein Sprecher der Bundesagentur für Arbeit.
在德國,越來越多的職工除開做有個人社*的穩(wěn)定工作外,還做“迷你型做兼職”。這類職工的總數(shù)從2005年的140萬升高到二零一五年的近250萬。德國聯(lián)邦崗位署新聞發(fā)言人在《魯爾區(qū)新聞報》上*相對匯報。
Damit hat rund jeder zw?lfte Arbeitnehmer in Deutschland (8,1 Prozent)
zus?tzlich einen Minijob. Als einen Minijob definiert man ein
Besch?ftigungsverh?ltnis, bei dem das Gehalt die Grenze von 450 Euro im Monat
nicht überschreitet.
在德國,約有十二分之一(8.1%)的職工有著“迷你型工作”。迷你型工作的勞務(wù)關(guān)系是那樣的,每個月薪水不超過450歐元。
Zum Stichtag 30. Juni 2015 wurden demnach 2,4 Millionen
sozialversicherungspflichtig Besch?ftigte mit zus?tzlichem Minijob gez?hlt.
Davon waren rund 1,4 Millionen Frauen (56 Prozent) und 1,0 Millionen M?nner (44
Prozent). Die Zahlen erhebt die Bundesagentur für Arbeit einmal im Jahr.
按此要求,截止到二零一五年6月 30日,現(xiàn)有240萬有個人社*的職員根據(jù)附加的“迷你型工作”掙錢。在其中大約140萬女性(56%)和一百萬男士(44%).
依據(jù)德國聯(lián)邦崗位署的數(shù)據(jù)信息,這一數(shù)據(jù)每一年升*次。
"Für immer mehr Besch?ftigte reicht ihr Einkommen aus einem Job nicht aus
und sie müssen sich mit einem Minijob etwas dazuverdienen", sagte die
Bundestagsabgeordnete Sabine Zimmermann (Linke), die die Daten angefragt hatte.
Insgesamt sind in Deutschland 7,3 Millionen Menschen gering besch?ftigt. 4,9
Millionen davon beziehen ihr Einkommen ausschlie?lich aus einem Nebenjob.
“對越來越多的職工而言,一份工作的收入不充足,她們務(wù)必根據(jù)“迷你型工作”附加掙錢“,調(diào)研數(shù)據(jù)信息的聯(lián)邦政府職員Sabine
Zimmermann(左黨)講道。在德國,現(xiàn)有730萬人收入甚少,在其中490萬人只靠做兼職得到 收入。