法國(guó)興起中文學(xué)習(xí)熱潮
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-05 13:18
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
233
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法國(guó)興起中文學(xué)習(xí)熱潮
En 1964, à l'occasion de la reconnaissance de la Chine populaire par la
France, le Général de Gaulle suggérait aux Fran?ais d'apprendre le chinois. Sans
imaginer, sans doute, qu'un jour son conseil serait – presque – suivi à la
lettre. à la rentrée 2013, plus de 37 000 (1) collégiens et lycéens se sont
inscrits en cours de mandarin dans le système scolaire. C'est près de 11 % de
plus qu'en 2012 et 400 % de plus qu'il y a dix ans. Pour la première fois cette
année, le chinois est enseigné dans toutes les académies de métropole. Et à
l'étranger, certains établissements fran?ais, comme l'école de New York, l'ont
même rendu obligatoire dès le primaire.
在 1964年,借對(duì)新*的了解為突破口,戴高樂(lè)將軍建議美國(guó)人去學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。無(wú)法想象,也不可否定,有一天,他的建議竟被實(shí)實(shí)在在的被接受了。在2013
學(xué)年度,有超出37000名普通*學(xué)員校園內(nèi)選修課漢語(yǔ)。這一數(shù)據(jù)比二0一二年*了11%,比十年前*了400%。在2020年,也是*次,全部的荷蘭院校都能夠老師教授漢語(yǔ)。國(guó)外,一些法文院校,例如紐約市法文院校,講漢語(yǔ)納入自中*環(huán)節(jié)剛開(kāi)始的必修課程。
Apprendre la langue la plus parlée au monde devient donc une évidence pour
beaucoup de parents et d'enfants. Un choix motivé aussi par l'attrait de la
nouveauté et le dépaysement. Florence, cadre dirigeant dans une fédération
patronale, a ainsi choisi d'inscrire sa fille dans une classe de 6e bilangues au
collège Jacques Decour, à Paris, dans un esprit d'ouverture et de découverte. ?
En maternelle, Lola baignait dans un univers asiatique, puisque nous vivions
dans un quartier à forte communauté chinoise, raconte-t-elle. Les enfants
apprenaient des chansons en classe et cela a suscité chez ma fille beaucoup de
curiosité pour cette culture. Comme elle est très intéressée par les langues
(son père est Italien), nous lui avons conseillé de prendre le mandarin dès son
entrée au collège. ?
學(xué)習(xí)培訓(xùn)一門全*應(yīng)用人*多的語(yǔ)言早已變成許多 父母和學(xué)員的挑選,有的人出自于好奇心和休閑娛樂(lè)主觀因素的人也來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。在法國(guó)巴黎Jacques
Decour*,F(xiàn)lorence,一名公司委員會(huì)的高級(jí)行政后勤,出自于對(duì)外開(kāi)放和探索的精神實(shí)質(zhì),為他的6年級(jí)的閨女報(bào)考了中文雙語(yǔ)教學(xué)課程內(nèi)容。Florence
說(shuō),“由于大家生活在一個(gè)亞洲地區(qū)味深厚的小區(qū)中,幼稚園期內(nèi),蘿拉就沉浸在亞洲地區(qū)的深海中。在班級(jí),小朋友們教唱*的音樂(lè),這激發(fā)了我的*對(duì)*文化藝術(shù)的興趣愛(ài)好。由于小孩對(duì)語(yǔ)言特別喜愛(ài)(她的爸爸是意大利人),因此大家建議她一上*就選修課中文”。