西班牙語新聞:*護(hù)環(huán)境 減少水銀的使用
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-12 00:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
180
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語新聞:*護(hù)環(huán)境 減少水銀的使用
El Programa de la ONU para el Medio Ambiente (PNUMA) present este lunes una gua práctica sobre mtodos y tcnicas para reducir el uso de mercurio en la minera artesanal y de pequea escala del oro.
聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署(環(huán)境署)周一明確提出了一些方式和方法的好用手冊,以便降低在手工制作開采和小型加工廠金礦石的汞的應(yīng)用。
El tema fue tambin debatido durante un encuentro con representantes de 128 gobiernos que se celebr en Punta del Este, Uruguay, para consensuar un tratado global en ese campo.
在比利時(shí)的埃斯特角城舉辦的一次128國*人員的見面中,也探討了這個(gè)問題,以便在這里一行業(yè)達(dá)到國際性協(xié)議書。
La gua del PNUMA ofrece informacin dirigida a los que elaboran las polticas pblicas sobre tcnicas baratas y prácticas para reducir el uso de esa sustancia hasta llegar a su eliminacin, sin afectar a las comunidades que dependen del sector.
該手冊向制訂社會(huì)政策的人出示了便宜的技術(shù)性和作法,以降低對汞的應(yīng)用,一直到徹底不應(yīng)用,這種方式也不會(huì)不危害到依靠這一行業(yè)維持生計(jì)的人們。
La agencia de la ONU puso como ejemplo a varias cooperativas de mineros en Colombia que utilizan centrfugas para separar las partculas pesadas de oro sin usar mercurio.
環(huán)境署給澳大利亞的好多個(gè)農(nóng)業(yè)合作社舉了事例,應(yīng)用離心脫水機(jī)分離出來重粒子的金子,而不應(yīng)用液態(tài)水銀。
El PNUMA subray, no obstante, que la informalidad e ilegalidad del sector en muchos pases es uno de los mayores retos en el tratamiento de los problemas de salud y riesgos ambientales derivados de esas prácticas.
殊不知,環(huán)境署注重,在很多國家的不正規(guī)單位和不法單位針對這一健康問題的解決,和這些作法而衍化出去的環(huán)境風(fēng)險(xiǎn)是非常大的挑戰(zhàn)之一。