恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

【文藝小詩】你屬于我,我屬于你

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-07-08 02:48 編輯: 歐風網(wǎng)校 235

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 【文藝小詩】你屬于我,我屬于你

中古德語版



D? bist m?n, ich bin d?n

D? bist m?n, ich bin d?n.

des solt d? gewis s?n.

d? bist beslozzen

in m?nem herzen,

verlorn ist das sluzzel?n:

d? muost ouch immêr darinne s?n.

當代德語版

Du bist mein, ich bin dein

你屬于我,我屬于你

Du bist mein, ich bin dein.

君身屬我兮,我身屬君,

dessen sollst du gewiss sein.

此情君應知之深!

Du bist verschlossen

我今將君兮

in meinem Herzen.

心中鎖。

verloren ist das Schlüsselein,

鎖匙兒迷失兮,

du musst für immer drinnen sein.

君只能永存我心中存!

(翻譯中文僅作參考)

注:它是德國*歷史悠久美麗也是非常簡單的一首愛情詩歌,發(fā)覺在歐洲中世紀一位修女用拉丁文寫給戀人的一封信后邊,約成于公元后一千二百年,作者不詳,因亦納入民歌.原句是用中古高地德語寫的,其*文學史影響力等同于*的《關(guān)雎》。該詩源于Werinher von Tegernsee書信集,抄寫于Tegernseer Handschrift圖稿,現(xiàn)階段是Bayerische Staatsbibliothek公共圖書館館藏品。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師