法語閱讀:三棵樹的偉大夢想
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-04 01:46
編輯: 歐風網(wǎng)校
266
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語閱讀:三棵樹的偉大夢想
Il était une fois, sur une montagne, trois arbres qui partageaient leurs rêves et leurs espoirs.
過去,山頂有三棵樹,她們相互之間共享著分別的夢想與期待。
Le premier dit: " Je voudrais être un coffre au trésor, richement décoré, rempli d'or et de pierres précieuses. Ainsi tout le monde verrait ma beauté ".
*棵樹說:“我想變成一個放藏寶的小箱子,有綺麗的表面,里邊裝滿了金子和晶石。我想向任何人顯擺我的漂亮!”
Le deuxième arbre s'écria: " Un jour, je serai un bateau solide et puissant, et je transporterai les reines et les rois à l'autre bout du monde. Tout le monde se sentira en sécurité à mon bord ".
第二棵樹嚷道:“終有一天,我能變成一艘牢靠而強有力的船。我將載著君王和皇后去到全球的另一個終點。就在我身邊,每個人都覺得安全性。”
Le troisième arbre dit: " Je veux devenir le plus grand et le plus fort des arbres de la forêt. Les gens me verront au sommet de la colline, ils penseront au ciel et à Dieu, et à ma proximité avec eux; je serai le plus grand arbre de tous les temps et les gens ne m'oublieront jamais ".
第三棵樹說:“我想變?yōu)樯种?大大、*健壯的樹。大家見到我矗立在峰頂上,就會想起造物主和天堂,可是我與造物主是這般地貼近。我將始終是*大大的樹,大家會一直記住你!”
Les trois arbres prièrent pendant plusieurs années pour que leurs rêves se réalisent. Et un jour, survinrent trois b?cherons.
這三棵樹以便她們的夢想可以完成,禱告了很多年。突然有一天,三個伐木工趕到了這兒。
L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: " Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.
一個伐木工靠近了*棵樹,說:“我覺得這棵樹挺結(jié)實的,能夠把它賣給木工?!敝v完,他就向樹桿砍了以往。
L'arbre était content, parce qu'il était s?r que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.
那棵樹十分高興,由于他毫無疑問木工將把他制成一個放藏寶的小箱子。
Le second b?cheron dit en voyant le second arbre: " Cet arbre m'a l'air solide et fort, je devrais pouvoir le vendre au constructeur de bateaux ".
第二個伐木工人看見第二棵樹說,“這顆樹看上去又結(jié)實,有粗大。我該把它賣給造船業(yè)的人。”
Le second arbre se réjouissait de pouvoir bient?t commencer sa carrière sur les océans.
第二棵樹認為沒多久將剛開始他的遠洋航行職業(yè)生涯,也十分高興。
Lorsque les b?cherons s'approchèrent du troisième arbre, celui-ci fut effrayé, car il savait que si on le coupait, ses rêves de grandeur seraient réduits à néant.
當三個伐木工另外邁向第三棵樹時,他驚恐萬分。由于他知道一旦被砍倒,他想變成超大型巨人的夢想就化為泡影了。
L'un des b?cherons s'écria alors: " Je n'ai pas besoin d'un arbre spécial, alors, je vais prendre celui-là". Et le troisième arbre tomba.
在其中一個伐木工說,“也沒有哪些非常的規(guī)定,我要這棵吧?!币虼耍谌脴湟驳沟亓?。