英法形近詞Prétendre和pretend的區(qū)別
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2016-12-22 08:09
編輯: monica
439
歐語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)Prétendre和英語(yǔ)pretend看上很相似,實(shí)則有區(qū)別。
有很多學(xué)習(xí)法語(yǔ)課程的同學(xué)反映說(shuō),經(jīng)常會(huì)看到一些法語(yǔ)和英語(yǔ)拼寫(xiě)很像的單詞,這些法語(yǔ)單詞雖然看似和英語(yǔ)很像,但其實(shí)含義是完全不一樣的,就像Prétendre和pretend。所以今天朗閣法語(yǔ)老師就來(lái)和同學(xué)們講解一下,英法形近詞Prétendre和pretend有什么區(qū)別呢?
The usual meaning of prétendre is to claim, assert, and not to pretend (faire semblant de).
不要搞錯(cuò):法語(yǔ)的 prétendre 可不是“假裝”(pretend), 而是“聲稱”,“宣稱”“要求”等意思。英語(yǔ)的 pretend (假裝)翻成法語(yǔ)要說(shuō) faire semblant (de faire)。
Un Prétendant au tr?ne est une personne réclamant le titre de roi ou de reine dans un pays.
Prétendant au tr?ne 意為“聲稱對(duì)王位有繼承權(quán)的人”,“王位爭(zhēng)奪者”。
在這個(gè)意義上,要譯為英語(yǔ)的“pretender” (王位爭(zhēng)奪者, 覦位者)。歐洲歷史上有過(guò)許多 pretender 啦:
The Young Pretender claimed the throne of England.
Le Jeune Pretendant revendique le tr?ne d’Angleterre.
小覦位王子要求繼承英國(guó)王位。(18世紀(jì))
再看幾個(gè)法語(yǔ)日常用法的例子:
Il prétend qu’il est malade.
He claims to be ill.
他說(shuō)自己病了。 不一定是裝病(pretend to be ill)。
Elle prétend qu’on lui a volé son sac. Ne l’aurait-elle pas plut?t laissé tra?ner quelque part?
She claims that someone has stolen her bag. Isn’t it more likely that she left it somewhere?
她說(shuō)她的包包被人偷了。也許是她忘在什么地方了吧?
Ce médicin prétend être un spécialiste des reins (se prétend spécialiste des reins)
That doctor claims to be a kindney specialist.
那個(gè)醫(yī)生自稱是腎臟老師。
En tant que gendre, Jean ne peut prétendre pas à l’héritage.
Being only the son-in-law, John cannot lay claim to the inheritance.
因?yàn)榧s翰僅僅是女婿,所以無(wú)權(quán)要求繼承遺產(chǎn)。
Toute personne touchée par le séisme peut prétendre à une indemnité.
All those affected by the earthquake are entitled to (can claim) compensation.
所有受地震影響的人都可以申請(qǐng)賠償。
對(duì)比英語(yǔ)pretend(假裝)的例子:
He pretended to be working to avoid having to go shopping.
Il faisait semblant de travailler pour ne pas devoir aller faire les courses.
他假裝在工作,為的是不去買(mǎi)東西。
My landlady pretended surprise when she heard the news.
Ma logeuse feignit (simula) la surprise lorsqu’elle apprit la nouvelle.
我的房東太太聽(tīng)到這個(gè)消息裝出一副驚訝的樣子。
Let’s pretend we’re cowboys and Indians.
Jouons aux cowboys et aux Indiens.
(小*)假裝咱們是牛仔和印地安人吧。
現(xiàn)在學(xué)習(xí)法語(yǔ)課程的同學(xué)們知道法語(yǔ)單詞Prétendre和英語(yǔ)單詞pretend的區(qū)別了吧!如果還有什么疑問(wèn)的話,也可以在文章下面的評(píng)論區(qū)給朗閣法語(yǔ)老師留言哦,法語(yǔ)老師看到問(wèn)題后也會(huì)盡快回復(fù)同學(xué)們的呢。
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14823941686511.jpg">
The usual meaning of prétendre is to claim, assert, and not to pretend (faire semblant de).
不要搞錯(cuò):法語(yǔ)的 prétendre 可不是“假裝”(pretend), 而是“聲稱”,“宣稱”“要求”等意思。英語(yǔ)的 pretend (假裝)翻成法語(yǔ)要說(shuō) faire semblant (de faire)。
Un Prétendant au tr?ne est une personne réclamant le titre de roi ou de reine dans un pays.
Prétendant au tr?ne 意為“聲稱對(duì)王位有繼承權(quán)的人”,“王位爭(zhēng)奪者”。
在這個(gè)意義上,要譯為英語(yǔ)的“pretender” (王位爭(zhēng)奪者, 覦位者)。歐洲歷史上有過(guò)許多 pretender 啦:
The Young Pretender claimed the throne of England.
Le Jeune Pretendant revendique le tr?ne d’Angleterre.
小覦位王子要求繼承英國(guó)王位。(18世紀(jì))
再看幾個(gè)法語(yǔ)日常用法的例子:
Il prétend qu’il est malade.
He claims to be ill.
他說(shuō)自己病了。 不一定是裝病(pretend to be ill)。
Elle prétend qu’on lui a volé son sac. Ne l’aurait-elle pas plut?t laissé tra?ner quelque part?
She claims that someone has stolen her bag. Isn’t it more likely that she left it somewhere?
她說(shuō)她的包包被人偷了。也許是她忘在什么地方了吧?
Ce médicin prétend être un spécialiste des reins (se prétend spécialiste des reins)
That doctor claims to be a kindney specialist.
那個(gè)醫(yī)生自稱是腎臟老師。
En tant que gendre, Jean ne peut prétendre pas à l’héritage.
Being only the son-in-law, John cannot lay claim to the inheritance.
因?yàn)榧s翰僅僅是女婿,所以無(wú)權(quán)要求繼承遺產(chǎn)。
Toute personne touchée par le séisme peut prétendre à une indemnité.
All those affected by the earthquake are entitled to (can claim) compensation.
所有受地震影響的人都可以申請(qǐng)賠償。
對(duì)比英語(yǔ)pretend(假裝)的例子:
He pretended to be working to avoid having to go shopping.
Il faisait semblant de travailler pour ne pas devoir aller faire les courses.
他假裝在工作,為的是不去買(mǎi)東西。
My landlady pretended surprise when she heard the news.
Ma logeuse feignit (simula) la surprise lorsqu’elle apprit la nouvelle.
我的房東太太聽(tīng)到這個(gè)消息裝出一副驚訝的樣子。
Let’s pretend we’re cowboys and Indians.
Jouons aux cowboys et aux Indiens.
(小*)假裝咱們是牛仔和印地安人吧。
現(xiàn)在學(xué)習(xí)法語(yǔ)課程的同學(xué)們知道法語(yǔ)單詞Prétendre和英語(yǔ)單詞pretend的區(qū)別了吧!如果還有什么疑問(wèn)的話,也可以在文章下面的評(píng)論區(qū)給朗閣法語(yǔ)老師留言哦,法語(yǔ)老師看到問(wèn)題后也會(huì)盡快回復(fù)同學(xué)們的呢。