意大利語(yǔ)小故事:三寸之舌
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-03 03:08
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
253
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語(yǔ)小故事:三寸之舌
Una lingua in grado di battere un re
Durante l'epoca degli Stati Combattenti, l'esercito di Qin attaccò lo Stato di Zhao, circondandone la capitale Handan. Il figlio del re di Zhao, il principe Pingyuan, corse allora nello Stato di Chu a chiedere rinforzi.
Incontrato il principe Pingyuan, dopo un'intera giornata di discussioni, il re di Chu non si risolveva comunque ad inviare truppe in aiuto a Zhao. Allora un tale al seguito di Pingyuan, chiamato Mao Sui, si offrì coraggiosamente di persuadere il re di Chu.
Saputo che Mao Sui era solo uno dei membri del seguito di Pingyuan, il re di Chu lo guardò con disprezzo e lo mandò via. Tuttavia Mao Sui si dirisse verso il re con la spada sguainata e gli disse: "Sua Maestà è così scortese con gli ospiti sicuramente per la consistenza del Suo esercito. Tuttavia ora la distanza che ci separa è inferiore ai dieci passi, la vita di Sua Maestà è nelle mie mani e la consistenza dell'esercito è inutile".
Di seguito, Mao Sui fece una concreta analisi storica delle relazioni fra Chu e Zhao, chiarendo che la lotta congiunta di Chu e Zhao contro Qin non solo poteva salvare lo Stato di Zhao ma anche favorire quello di Chu. Il re di Chu pensò che Mao Sui avesse ragione, permettendo alla fine di inviare truppe a salvare Zhao.
Il principe Pingyuan, molto contento, elogiò Mao Sui dicendo: "La tua lingua di tre cun (dieci cm) ha battuto il capo di un milione di soldati".
L'espressione "una lingua di tre cun" si usa per indicare una persona eloquente.
三寸之舌
春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,秦兵攻擊趙國(guó),護(hù)衛(wèi)了國(guó)都邯鄲市,趙國(guó)的公子平原君趕忙趕赴楚國(guó)去請(qǐng)救兵。
楚王和平原君見(jiàn)面那一天,兩個(gè)人談了一整天,楚王自始至終不答應(yīng)發(fā)兵協(xié)助趙國(guó),這時(shí)候平原君的一個(gè)仆從全名是毛遂,自告奮勇去勸導(dǎo)楚王。
楚王獲知毛遂不過(guò)是一名仆從,很看不起他,指令他退去??墒敲靺s手握著寶刀來(lái)到楚王眼前說(shuō):"大王這般對(duì)顧客不尊,只不過(guò)是倚仗楚士兵多而已。可是如今我間距大王不上十步,大王的生命就把握在我的手上,楚軍再多都沒(méi)有用"。
接著,毛遂從歷史時(shí)間到實(shí)際剖析了楚國(guó)和趙國(guó)的關(guān)聯(lián),表明楚趙兩國(guó)之間協(xié)同抗秦不但能夠 救趙國(guó)也對(duì)楚國(guó)有益。楚王感覺(jué)毛遂說(shuō)的有些道理,*后答應(yīng)出兵去救趙國(guó)。
平原君十分高興,贊美毛遂:"你的三寸之舌,勝于上百萬(wàn)之師"。
成語(yǔ)三寸之舌形容一個(gè)人足智多謀。