恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

德語介詞相關(guān)小知識(shí)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-12 05:29 編輯: Sandy 583

德語考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 介詞是眾多詞性中的一種,關(guān)于德語介詞,你了解的又有多少呢?接下來就跟著小編來具體了解一下德語介詞相關(guān)小知識(shí)吧。

  介詞是眾多詞性中的一種,關(guān)于德語介詞,你了解的又有多少呢?接下來就跟著小編來具體了解一下德語介詞相關(guān)小知識(shí)吧。


德語介詞相關(guān)小知識(shí)


  1. Definition /定義

  ? Pr?positionen (von lateinisch praepositio? Voranstellung‘) werden in der grammatischen Literatur auch Fallfügteile oder Lage-w?rter genannt.

  ? 德語中介詞這個(gè)詞來源于拉丁語,意為“前位”,在語法書籍中也被稱之為“情形補(bǔ)充部分”或“狀況詞匯”。漢語語法將其稱為介詞,意思是介于兩個(gè)句子成分中間的詞。

  2. Funktionen / 作用

  Die Pr?positionen werden benutzt, um folgende Situationen zum Ausdruck zu bringen.

  ? 1)um das Pr?dikat n?her zu bestimmen.

  ? 2)um die Beziehungen zwischen einem Verb und einem Nomen auszudrücken.

  ? 3)um das Subjekt oder Objekt n?her zu bestimmen.

  ? 用介詞可以表達(dá)下面幾種情況

  ? 1)用于進(jìn)一步修飾、確定謂語

  ? 比如:Ich bin zu Haus.

  ? 2)用于表達(dá)動(dòng)詞和名詞之間的關(guān)系

  ? 比如:Ich gehe in die Schule.

  ? 3)用于修飾、確定主語或賓語

  ? 比如: Der Student aus Shanghai hei?t Wangdali.

  3. Charakter / 特征

  Die Pr?positionen haben folgende Charakter

  ? 1)Sie verlangen ein Substantiv, eine Substantivgruppe oder ein Pronomen als Objekt.

  ? 2)Sie weisen ihr Objekt eine Kasus zu.

  ? 3)Sie sind nicht flektierbar wie das Verb oder das Adjektiv

  德語介詞有如下幾個(gè)特征

  ? 1)他們需要名詞或名詞詞組做賓語。

  ? 比如:auf dem neuen Tisch

  Ich bin nach dir gekommen.

  ? 2)他們給予所支配的名詞一定的格。

  ? 比如: Ich komme ins Zimmer. (Akkusativ)

  Ich komme aus dem Zimmer. (Dativ)

  ? Ich komme w?hrend der Ferien. (Genetiv)

  ? 3)他們本身不像動(dòng)詞或形容詞那樣發(fā)生形變。

  4. Typen / 種類

  Die durch Pr?positionen bezeichneten Verh?ltnisse umfassen unter anderem folgende Typen:

  ? 1)?rtlich: (lokale Pr?positionen)

  ? 2)Zeitlich: (temporale Pr?positionen)

  ? 3)Begründend: (kausale Pr?positionen im weiteren Sinn)

  ? 4)Die Art und Weise betreffend: (modale Pr?positionen)

  按照介詞所表達(dá)的關(guān)系,我們可以將其分為下面四個(gè)種類

  ? 1)方位介詞,比如:auf, an, entlang

  ? 2)時(shí)間介詞 比如:ab, bei, vor

  ? 3)原因介詞 比如:aufgrund, wegen

  ? 4)方式介詞 比如:auf, mit, ohne

  5. Pr?positionen und Nebens?tze / 介詞與從句的互換

  Verh?ltnisse, die durch Pr?positionen mit Nomengruppen bezeichnet werden, k?nnen manchmal auch durch Konjunktionen und einen Nebensatz ausgedrückt werden.

  ? Beispiel:

  Bei N?sse bitte langsam fahren!

  Wenn es nass ist, bitte langsam fahren!

  通過名詞詞組和介詞(介詞短語)所表達(dá)的關(guān)系,有時(shí)可以通過連詞和其引導(dǎo)的從句互換。

  比如:路面濕滑,請(qǐng)慢開!

  如果路面濕滑,請(qǐng)慢開!

  6. Pr?positionen als Verbpr?fixe / 介詞作為動(dòng)詞前綴

  Pr?positionen k?nnen auch als Verbpr?fixe auftreten.

  ? Beispiele: abstellen, übersetzen, unterstellen, einlegen, durchsetzen, zuh?ngen, umwickeln, aufkleben, umhüllen.

  Es sind zwei Typen zu unterscheiden:

  (I) das abtrennbare Pr?fix

  ? Der Angestellte klebte ein Etikett auf.

  ? Der Angestellte hatte noch ein Etikett aufzukleben.

  (II) das nicht abtrennbare Pr?fix:

  ? … dass Christo den Reichstag umhüllt.

  ? Christo umhüllte den Reichstag.

  ? Christo hatte noch den Reichstag zu umhüllen.

  Die beiden Typen von Verbpr?fix unterscheiden sich durch ihre Betonung im Wort: Abtrennbare Pr?fixe sind betont (ein Etikett aufzukleben), nicht abtrennbare Pr?fixe sind nicht betont (den Reichstag zu umhüllen).

  介詞也會(huì)出現(xiàn)在動(dòng)詞的前綴部分,這里有兩種類型需加以區(qū)分

  ? 1)可分前綴 比如:ein, auf, aus, zu 等

  ? 2)不可分前綴 比如: um, über, wieder等

  二者的區(qū)別在于,可分前綴是重讀、不可分前綴是非重讀音節(jié)。另外,可分前綴不可分時(shí),其表達(dá)的意思是不一樣的。比如um可分時(shí)表達(dá)的是改變,不可分時(shí)表達(dá)的是圍繞。

  umbauen, umhüllen

  7. Pr?positionen mit Genitiv / 二格介詞

  Die gel?ufigen Pr?positionen mit Geniniv sind:

  ? abzüglich, angesichts, (an)statt, au?erhalb,

  bar, behufs, bezüglich,

  diesseits, einschlie?lich, entlang,

  infolge, innerhalb, inmitten,

  jenseits, kraft, l?ngs, mittels, ob, oberhalb, seitens, trotz, unbeschadet, ungeachtet, unterhalb, unweit, w?hrend, wegen, zugunsten

  Viele W?rter, die den Genitiv regieren, geh?ren der Schrift- und Verwaltungssprache an; umgangssprachlich werden sie oft mit dem Dativ verwendet.

  很多二格介詞常被用于書面語或官方語,日常用語中它們常被三格替代。

  8. Pr?positionen mit Dativ / 三格介詞

  Die gel?ufigen Pr?positionen mit Dativ sind:

  ? aus, au?er, bei, entgegen, entsprechend, gegenüber, gem??, mit, (mit)samt, nach, n?chst, nahe, nebst, seit, von, zu

  9. Pr?postionen mit Dativ und Akkusativ / 支配三格、四格的介詞

  Die gel?ufigen Pr?positionen mit Dativ und Akkusativ sind:

  ? an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen

  Bei diesen lokalen Pr?positionen (den sogenannten Wechselpr?positionen) muss zwischen Dativ und Akkusativ gew?hlt werden.

  這些方位介詞既支配三格也支配四格,用的時(shí)候需要注意選擇

  Der Dativ steht, wenn Pr?position und Nomengruppe einen Ort angeben.

  Beispiel: Er sitzt im Wohnzimmer am Fenster und beobachtet die Leute auf der Stra?e.

  三格用于表達(dá)動(dòng)作發(fā)生的地點(diǎn)

  比如:他挨著窗戶座在客廳里并觀看街上的行人。

  Der Akkusativ steht, wenn eine Zielrichtung oder ein Zielort bezeichnet wird.

  ? Beispiel: Er geht ins Wohnzimmer, setzt sich ans Fenster und schaut auf die Stra?e.

  四格用于表達(dá)動(dòng)作所發(fā)生的*方向或*地點(diǎn)。

  ? 比如:他走進(jìn)客廳,靠窗坐下,朝著街上看。

  10. Pr?positionen mit Akkusativ / 四格介詞

  Die gel?ufigen Pr?positionen mit Akkusativ sind:

  ? bis, durch, für, gegen, je, ohne, um, wider

  以上就是關(guān)于德語介詞相關(guān)小知識(shí)的相關(guān)內(nèi)容,希望以上內(nèi)容能對(duì)大家的德語學(xué)習(xí)有所幫助!*后,小編預(yù)祝各位考生早日學(xué)成德語!大家在德語學(xué)習(xí)中海油什么不懂的可以隨時(shí)咨詢我們的在線客服哦!

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師