看看當(dāng)?shù)聡擞錾匣疖囃睃c怎么辦?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-10 23:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
170
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
看看當(dāng)?shù)聡擞錾匣疖囃睃c怎么辦?
Versp?tete Züge sind ?rgerlich. Müssen Kunden dann auch noch telefonieren,
um informiert zu werden, ist das noch ?rgerlicher – und auch nicht rechtens, wie
das Verwaltungsgericht K?ln geurteilt hat.
火車晚點很令人發(fā)火,令人氣惱的是,乘客們還務(wù)必自身通電話去詢問有關(guān)信息。如同法蘭克福行政部門法院所作出的判決,那樣做是沒什么法律法規(guī)依據(jù)的。
Eine Bahngesellschaft muss ihre Fahrg?ste am Bahnhof aktiv über eine
Versp?tung informieren. Am Gleis eine Telefonnummer auszuh?ngen, bei der Kunden
im Notfall nachfragen k?nnen, ob sich ein Zug versp?tet, genügt nicht. Das hat
das Verwaltungsgericht K?ln entschieden.
法蘭克福行政部門法院的判決結(jié)果以下:鐵路公司應(yīng)當(dāng)積極告之火車站的乘客們相關(guān)火車晚點的信息,只是是在站口上貼出來聯(lián)系電話,讓乘客們在緊急狀況下能夠 詢問列車是不是晚一點,是還不夠的。
In dem Fall hatte das Tochterunternehmen der Deutschen Bahn, das mehrere
Tausend Bahnh?fe in Deutschland betreibt, gegen das Eisenbahn-Bundesamt geklagt.
Die Beh?rde hatte den Betreiber aufgefordert, die Bahnh?fe so umzubauen, dass
Fahrg?ste aktiv über Versp?tungen oder Ausf?lle informiert werden. Das k?nne zum
Beispiel mit Lautsprechern oder sogenannten Dynamischen Schriftanzeigern
geschehen, die zentral gesteuert werden und mit einer Laufschrift und einer
akustischen Ansage über Fahrplan?nderungen Auskunft geben.
這類狀況下,創(chuàng)建了不計其數(shù)火車站的德國鐵路屬下企業(yè)已向德國鐵路質(zhì)監(jiān)總局宣布提起訴訟。德國政府早已規(guī)定營運商對火車站開展更新改造,便于讓乘客們能夠 更便捷地獲悉火車晚點或是停止運營的有關(guān)信息。比如,能夠 根據(jù)音箱或是說白了的滾動圖片來開展中央政府管控,而且根據(jù)公告牌和在線聽書廣播節(jié)目告之乘客們列車時刻表的有關(guān)變化信息。
An kleinen Stationen nur Zettel
小車站僅有便捷條
Viele Bahnh?fe hatte die Gesellschaft bereits entsprechend ausgestattet,
sehr kleine Stationen allerdings nicht. Dort hingen nur Zettel mit einer
Telefonnummer aus, bei der Fahrg?ste anrufen konnten.
德國鐵路企業(yè)早已為很多車站配備了相對機(jī)器設(shè)備,可是一些中小型車站以外,在那里僅有一張寫了聯(lián)系電話的小解條,便于乘客們能夠 撥通詢問。
Ein solcher Aushang reiche aber nicht, urteilte das Gericht. Denn die
Wartenden w?hlten die Nummer in der Regel erst, wenn der Zug nicht pünktlich
kommt, die Versp?tung also schon eingetreten ist. Der Betreiber eines Bahnhofs
müsse die Fahrg?ste aber benachrichtigen, sobald er selbst Informationen über
eine Versp?tung hat. Au?erdem k?nne er nicht einfach davon ausgehen, dass jeder
Bahngast ein Handy dabei hat.
依據(jù)人民法院的判決,像那樣的通告還是不足的。由于當(dāng)列車沒有按時到達(dá),等候的乘客們一般狀況下能優(yōu)選通電話詢問,可是這時早已于事無補。火車站的營運商務(wù)必在一獲悉有關(guān)晚一點信息時,就立即地通告乘客。此外,誰也不可以,每名乘客都隨身帶手機(jī)上。